|
|
1er Janvier 1915
Bordeaux - Gironde
Besta. Bordelen pasatia eguna. Amaere despeitu. Cineman izan.
lettrak igorri: Mr Haran Pierre-Melle Marie Haran-Melle Aphesteguy-Melle Mme Ithurralde-Melle Marie Etcheverry Jean Etcheverry
Férié. Ai passé la journée à Bordeaux. J'ai vue aussi ma mère et ai pris congé d'elle |
|
|
2 Janvier 1915
deus egin gabe pasatia eguna. lettrak igorri
lettrak
igorri: Mr Haran Pierre-Melle Marie Haran-Melle Aphesteguy-Melle Mme
Ithurralde-
Melle
Marie Etcheverry-Jean Etcheverry
Passé la journée à ne rien faire.
Ai envoyé les lettres
|
|
|
3 Janvier 1915
Bordeaux (Gironde). hirian promenatia arasaldian. Guardia tura.
Cinema
me suis promené en ville l'après-midi. Tour de garde.
Cinéma |
|
|
4 Janvier 1915
corbia bakarrik
seul de corvée
|
|
|
5 Janvier 1915
Bordeaux Gironde. Exercisa puska bat goizian.arasaldian corbia
lettres reçu
de: Mme Jaureguiberry
Nous avons fais un peu d'exercice ce matin. l'Après midi de corvée
|
|
|
6 Janvier 1915
Sougerat 25 kilometra goizian . Tirak arasaldian
A Souges 25 kilomètres. Tirs l'après-midi
|
|
|
7 Janvier 1915
Sougetik Bordelera jin 25 kilometra goizian. arasaldian pausa
revenus de Souges à Bordeaux 25 km ce matin. De repos l'après
midi
|
|
|
8 Janvier 1915
marcha 30 kilometra par Pessac Haillan Merignac
|
|
|
9 Janvier 1915
Bordeaux Gironde. Pausa. Consignatia eritasunen gatik
repos. Consigné pour maladie
|
|
|
10 Janvier 1915
casernan egona egun guzian consignaren gatik
resté à la caserne à cause de la consigne
|
|
|
Lundi 11 Janvier 1915
Exercica puska bat, bena consignatia
agian ikusiko dugu le 17 janvier 1916 hola hola osagarrian.
Gure yainko hona emaguzu grazia. Hori egizu nahi duzuna zureak
gaituzu. zureak nahi dugu izan betikotz zure zerbitzari.
Un peu d'exercice, mais consigné
espérons voir le 11 Janvier 1916 en bonne santé
Notre bon Dieu donne nous la grâce. Fais comme bon te semble,
nous sommes tiens. Nous voulons être tiens pour toujours, ton
serviteur
|
|
|
Mardi 12 Janvier1915
Gerlako gestu kopyia. Consigna bethi berdin.Hirian izan.
?...la consigne toujours pareil. Ais été en ville.
|
|
|
Mercredi 13 Janvier 1915
Deus ere ez, consignaren gatik. Hirian izan
rien, à cause de la consigne. Ais été en
ville.
|
|
|
Jeudi 14 Janvier 1915
Exercisa copia eta gero deus. Consigna berdin
Exercices copie et ensuite rien. La consigne toujours pareil.
|
|
|
Vendredi 15 Janvier 1915
Bordeaux Gironde. Guardiako egun gaixtoa enetzat.
lettre envoyée à
Marie Ouret
Un mauvais jour de garde pour moi
|
|
|
Samedi 16 Janvier
1915
Revua
lettres envoyées
à:Jean Jaureguiberry Jean Ouret Michel Jaurcita Guillaume Irigoin
Mme Etchevers
Revue |
|
|
Dimanche 17 Janvier 1915
Consigna bethi. Hala ere atheratu eta arratsaldian hirian ibili
Toujours la consigne. Ai néanmoins pus sortir et me suis
promené en ville
|
|
|
Lundi 18 Janvier
Generalen revua. Place tourny biziki ederki joanak
soinurekin eta yinak ere berdin.
Revue du général. Place tourny. Avons très bien défilé
avec musique et sommes bien rentré. |
|
|
Mardi 19 Janvier
Bordeaux Gironde Eri ekarria lephoa hanturik
eta majorak ezagutu eta infirmerian eman.
Lettre envoyée:
Mr Archaut, Mr Etchart.
Revenus malade, le cou gonflé reconnu par
le major, puis envoyé à l'infirmerie.
|
|
|
Mercredi 20 Janvier
Infirmerian egona. Aski ontza.
Suis resté à l'infirmerie. Assez
bien.
|
|
|
Jeudi 21 Janvier
1915
infirmerian bethi hobeki
lettre reçue:
Guillaume Irigoin
A l'infirmerie, toujours mieux. |
|
|
Vendredi 22 Janvier
infirmeriatik atheratua goizian eta gero arratz
artio hirian ibilia.
4 egun pausa
Amaren ikusten izan chatoan eta despeitu gaizoa menturaz seculakotz.
Ouret Dominique
Je suis sortis de l'infirmerie ce
matin et suis allé ensuite jusqu' au soir me balader en ville.
4 jours de repos
J'ai été voir ma mère au château et lui ai dis
au revoir la pauvre peut-être pour toujours. |
|
|
Samedi 23 Janvier
Etcheko lettra ere izan ontza placerrekin. Egun
pausan pasatu
etchekoer errepostia igorri. Denbora gaistoa. Elhurra.
Ai reçu une lettre de la maison avec beaucoup
de plaisir. Ai passé la journée en repos. Ai envoyé
les réponses à la famille. Mauvais temps. Neige. |
|
|
Dimanche 24 Janvier
6etan..........hirian pastia eguna
A 18 heures.........ai passé la journée
en ville.
|
|
|
Lundi 25 Janvier
eguna pausan pasatia
L.E.
Amari eta Michel kusiari
ai passé la journée de repos. |
|
|
Mardi 26 Janvier
eguna pausan pasatia
ai passé la journée de repos. |
|
|
Mercredi 27 Janvier
Corbia goizean soir service de campagne
L.R. de Marie Etcheverry
Marie Aphestegui et de Jean Ouret Jean Jaurreguiberry
De corvée le matin . arratsean kanpainako
zerbitzua |
|
|
Jeudi 28 Janvier
11h Sougerat yuan - etxeko lettra izan
11h allé à Souges - ai reçu
une lettre de la maison |
|
|
Vendredi 29 Janvier
Tirak egun goizian 16 cartoucha. gero Bordelerat
yin. sosaren libreta ukan. Sosaren libreta ukan.
L.R. de Michel Jaurcito
Tir ce matin 16 cartouches. Ai été
ensuite à Bordeaux. ai reçu le livret des sous. |
|
|
Samedi 30 Janvier
Exercisa puska bat. Surat partitzeko bestitiak
arrasaldian. beha direnak oro ukan.Amaren letra ere izan
Un peu d'exercice. L'après-midi avons été
habillés pour monter au feu. Tous ceux qui était en attente
de même. Ai reçu une lettre de Maman. |
|
|
Dimanche 31 Janvier
Egun beltza guretzat - partitzeko sakiak
St Médarderat preparatu goizean - arratzaldian libretak eta medallak
ukan eta gero hirian promenatu
Ouret
L'adresse Monsieur Ouret Dominique
au 144ème reg.t d'infanterie 31è compagnie Bordeaux matricule
7296
Journée noire pour nous - les sacs pour partir
On s'est préparé à St Médart - l'après-midi
avons reçu livret et médaille et ensuite me suis promené
en ville
Ouret Dominiquen helbidea infanteriako 144. erregimentia
31. konpania
7296 matrikula |
|
|
Lundi 1er Février
Bordeletik partitiak surat yuaiteko prest. St
Médarerat zer karga bizkarrian.
L.E.à F.Andraut -Etchart -
Mme Haran eta Amari
Partis de Bordeaux prêt à aller au feu.
A St Médart quelle charge sur le dos. |
|
|
Mardi 2 Février
gardiako eguna
letrak igorri à
Marie Etcheverry et Mme Etchevers à Suhescun
Journée de garde |
|
|
Mercredi 3 Février
1915
St Médard Gironde
Sougen izan tiren egiten bataillon guzia de St Medard
Sommes allés à Souges pour des exercices
de tir avec l'ensemble du bataillon de St Médard |
|
|
Jeudi 4 Février
Generalen rebua partitzeko pasatu, gerla izigarria
haren ikusterat
Ouret
Avons été passé en revue par
le Général pour le départ, pour voir cette guerre
terrible |
|
|
Vendredi 5 Fevrier
Exercice ecole du Bataillon au bois Camp de St
Medard
L.R. Marie Etchart
Ariketak batallonean ohianaean St medaren |
|
|
Samedi 6 Fevrier
Vivre de réserve ukan eta gainerateko guziak
aratzian Bordeaux izan eta han etzan chez Etchart.
Avons reçu les vivres de réserve et
tout le reste
Le soir suis allé à Bordeaux et ai dormis chez Etchart |
|
|
Dimanche 7 Février
azken igandia - Bordelen izan. meza nauzia enzun
eta besperak ere amarekin
Paris Dominica St J.le Vx
hopital St André bordeaux Gironde.
Dernier Dimanche - Suis allé à Bordeaux. Ai
écouté la messe et les vêpres avec Maman. |
|
|
Lundi 8 Février
revue par le Capitaine Sursol
revue par le Commandant Lagut
soir exercice toute la soirée.
arratzian yakin hameka orenetan biharramunian partitu behar gindiela
Errebista Sursol Kapitaina egina
Errebista Lagut Komandantea egina
arratsean ariketak arrats osoan zehar.
Nous avons su à onze heures que nous partions le lendemain matin. |
|
|
Mardi 9 Février
Mercredi 10 Fevrier
Egun izigarria maluruski
Parti de St Medard pour la campagne de guerre
à 4 h30 du matin rentré au train à la gare de Bordeaux
à 10h parti à 11h10 Libourne 12h angoulème 3h30
du soir.
Poitiers Blois Tours Coutras Orleans à 4h du matin. Paris à
11h decendu du train à Fisme 20km avant Craonne à 6h du
soir
on entendait des coups de canon. Couché soir dans les wagons.
L.E. Andraut Etchart Etchevers
L.E. Etchart Etchevers
Journée malheureusement terrible
St Medaretik abiatua gerlako kanpainarako goizeko 4.30tan Bordaleko
geltokian 10.00tan 11.10tan abiatua Liburnen 12.00tan Angulemen arratseko
3.30tan
Poitiers Blois Tours Coutras Orleans goizeko 4etan. Parisen 11tan trainetik
jautsi Fismen Craonnetik 20kmtara arratseko 6etan. kanoi golpeak aditzen
ziren lo egin wagoinetan arratsean |
|
|
Jeudi 11 Février
1915
Partis de Fismes à 7h du matin à
pied et nous étions areté à 4km de Fismes et nous
l'avions passer la journée là s'était un village
Baslieux-les Fismes
Ouret D.
L.E. Etchart-Andraut.
Ouret J.
Fismetik abiatu goizeko 7tan oinez eta gelditu gara
Fismetik 4kmtara eta hor dugu eguna pasatu Baslieux-les Fismes herrian |
|
|
Vendredi 12 Février
Village de Baslieux Les Fismes (Marne)
Exercice dans un champ matin et soir C'était la neige.
Jour combat d'artillerie
Baslieux les Fismeseko herria (Marne)
Ariketak goiz eta arrats. Elurra zen.
Egunaz Artileriako borrokak. |
|
|
Samedi 13 Février
Toujours à Baslieux Marne
même exercice de la veille. Jour calme. nuit l'artillerie
"La France est toujours debout et elle y restera"
"Vive la France"
Beti Baslieun Marnen
Bezperako ariketa bera. Egun lasaia. Gauean artilleria
"Frantzia beti xutik dago eta hala geldituko da"
"Biba Frantzia"
|
|
|
Dimanche 14 Février
Matin exercice jusqu'à 9h. Aprés,
la messe de 10h - vepres 2h à Baslieux - soir repos
jour calme - nuit d'artillerie
Ouret
Goizean ariketak 9ak arte. Gero 10etako Meza - Bizperak
2etan Baslieun - arratsean pausa
egun lasaia - gaua artileria |
|
|
Lundi 15 Février
matin tir au cible 8 cartouches.
soir ecole de bataillon jour combat d'artillerie
L.E. Pierre Haran
Goizean ziblaren (dianaren) gaineko tiroa 8 kartutxoak
arratsean batailloneko eskola egunean artileriako borrokak. |
|
|
Mardi 16 Février
exercice service en campagne matin soir école
du bataillon
jour calme
ariketak goizean zerbitzua kanpainan arratsean batailloneko
eskola
egun lasaia. |
|
|
Mercredi 17 février
1915
même exercice toujours.
jour trés vive l'artillerie
L.E. Marie Aphesteguy - Marie Ouret Andraut
- Etchart - et Handiainia
beti ariketa bera.
egunaz artileri jaurtiketa gogorra |
|
|
Jeudi 18 février
de garde Baslieux de 10 à
11 h - de 18 à 20h et de 22 à 1h du matin
journée calme
L.E. à Jean Ouret Jean jaureguiberry
Michel Jaureito Mme Iribarne - Marie Ouret Jean Etcheverry
Baslieun gardian 10etatik 11 arte 18etatik 20arte
22etatik goizeko 1 arte
egun lasaia |
|
|
Vendredi 19 février
marche. passé par Courladan, par Fismes
et rentré à Baslieux 10 km
jour calme
L.R. Andraut François L.E. Marie Haran. et Mme Ithouralde
Ibilaldia. Courladanetik pasatua, Fismesetik eta
Baslieuxn sartu 10 km.
egun lasaia
|
|
|
Samedi 20 février
tir 8 cartouches matin - soir exercice
jour calme
L.R.Jean Ouret - Etchart. Andraut
L.E. Dominique Ithouralde
jaurtiketa 8 kartutxo goizean - arratsean ariketak
egun lasaia |
|
|
Dimanche 21 février
Garisumako lehen igandia
exercice matin 9h
aprés à la messe 10h vèpres 3h
donné par un aumonier militaire gradé capitaine Cause
trés bien
jour calme
premier dimanche de carême
ariketak goizeko 9tan
gero mezara 10tan bezperak 3tan
Kapitain graduatua den apez militar batek emanik;
Arras ongi mintzo da
egun lasaia |
|
|
Lundi 22 février
exercice toujours pareil
"la grande guerre de 1914 1915 L'allemagne l'Autriche et
la Turquie contre La France, La Belgique, la Russie, l'Angleterre,
la Serbie et l'Italie
Oh! Bon Dieu ayez pitié de l'Europe"
ariketak beti berdin
" 1914 1915eko Gerla handia. Alemania Austria eta Turkia, Frantzia
Belgika Errusia Ingelaterra Serbia eta Italia
Oh! Jainko ona Europaz urrikaldu !
note de Beñat Albizu, transcripteur des carnets:
La déclaration entre guillemet est écrite à l'encre
(reste du texte au crayon) peut être, probablement, postérieurement,
dans un vide du carnet. En effet, le carnet original est un agenda
et la place réservée à chaque jour se trouve
insuffisante les jours d'action, et abondante les jours ou il ne se
passe rien.
|
|
|
Mardi 23 Fevrier
exercice. faire des tranchées
ariketak. Trintxerak egin |
|
|
Mercredi 24 Fevrier
Les aéros promenait aujourd'hui. Vu abattre
aussi en l'air par des canons
Soir revue par le nouveau Commandant Gillmann
hegazkinak gaur promenatzen (pasiatzen). Ikusi ere
airean kanoiak tirokatzen
Arratsean Errebista Gilmann Komandante berria egina |
|
|
Jeudi 25 Fevrier
exercice pareil toujours. photografié la
compagnie.
L.R. Pierre Haran
Marie Ourthiague et Marie Ouret
ariketak beti berdin. Konpainiaren argazki bat egina. |
|
|
Vendredi 26 Fevrier
exercice matin
soir école du bataillon
L.E.Andraut Etchart Pierre Ourthiague.Jean
Ouret et Etchevers. Jean Jaurregui Paris Dominica. Pierre Haran
L.R.Etchevers et Andraut
ariketak goizian
arratsean batailloneko eskolan. |
|
|
Samedi 27 Fevrier
Revue du général de corps d'armée
deux bataillon 44è et 34è avec la musique du 13è
d' Infanterie
zer fundi aldia lohiz
L.R. Jean Etcheverry et Pierre
Ourthiague.
Generalaren errebista bi bataillon 44.eta 34., 13.
infanteriako musikarekin
|
|
|
Dimanche 28 février
repos revue d'armes
messe 10h vêpres 3h jour calme.
L.E. Guillaume Irigoyen
Pausa Armako errebista
meza 10' bezperak 3' egun lasaia. |
|
|
Lundi 1er mars
faire des tranchées. soir corvée
de bois
L.R. Jean Ouret
L.E. Marie Etcheverry Etchart Marie Ouret
Trintxerak egin. Egur bilketa arratsean. |
|
|
Mardi 2 Mars
exercice matin. Soir marche militaire. passé
par Courlandon.jour calme
"Coeur sacré de Jésus ayez pitié de nous.
Sauvez nous et à la France"
ariketa goizean. Arratsean ibilaldi militarra. .
Courlandonetik pasatu. Egun lasaia.
"Bihotz sakratua gutaz urrikal zaite. Salba gaitzazu guri eta Frantziari" |
|
|
Mercredi 3 mars
Matin tir 8 cartouches - soir exercice
L.R. Pierre Ouret Etchart et Dominique
Ithourralde
L.E. Baptiste Bidondo et Andraut
Goizean tiroa 8 kartutxo - Arratsean ariketa |
|
|
Jeudi 4 mars
toujours même exercice
parce Domine parce populo tuo Pardonné à la France"
L.R. Marie Haran
et Marie Iribarne
L.E. Ourthiague
beti ariketa bera
"parce Domine parce populo tuo Frantziari barkatu" |
|
|
Vendredi 5 Mars
marche militaire par Merval Romain et Coulandon
14 km
toujours à Basleux les Fismes
jour calme
Ibilaldi militarra Mervaletik Romainetik eta Coulandonetik
14km
egun lasaia |
|
|
Samedi 6 Mars
de garde. pris la garde de 17 à 19 et 1
à 2h du matin
les autres partis faire des tranchées
L.E. Marie Haran.
Dominique Ithourralde Molérés Etchevers Arnaud Ouret
L.R. Michel Jaureito Andraut
Guardian. Guardia hartu 17etatik 19ak arte eta goizeko
1etik 2etarat
besteak trintxeren egitera joanak. |
|
|
Dimanche 7 Mars
repos messa 10 orenetan vêpres 2 heures
messa gure eskualdian bezala kantatua
pausa messe 10 heures bezperak 2 orenetan messe chantée
comme chez nous. |
|
|
Lundi 8 mars
trancha egiten izan. Baslieutik 8 kilometretan
enkaz gibelatzen badira ere
jour calme
L.E. Jean Etcheverry Michel Ouret et
Etchart Mmn Iribarne
Avons fais des tranchées. A 8 kilomètres
de Baslieux en cas de recul |
|
|
Mardi 9 mars
exercice toujours en campagne
L.R. Marie Ouret - Andraut
L.E. Andraut et Marie Ouret
Ariketa beti kanpainan |
|
|
Mercredi 10 mars
trancha egiten izan leku berian
izigariko azantza artilleria artellerian contra
L.R. Etchart - Colia ukan suskunetik
cartak eta bi galza pare
avons fait des tranchées dans un endroit nouveau
bruit terrible d'artillerie contre artillerie
colis reçu de Suhescun carte et deux paires de pantalons |
|
|
Jeudi 11 mars
l'escrime à la bayonette
soir marche militaire
L.E. Marie Haran
L.R. Etchevers
Baionetarekin eskrima
arratsean ibilaldi militarra |
|
|
Vendredi 12 Mars
leku berean trancha egiten izan - été
Maizy . Maizin izan Jaxu Jeloseko Xavier ikuzi eta Aguerre Irisartara
San franses eguna Jaxun
L.R. Baptiste Bidondo et Ourthiague Pierre
Avons fait des tranchées au même endroit - Suis allé
à Maizy . A Maizy ai vu Xavier de Jelos de Jaxu et Aguerre d'Irisarry
|
|
|
Samedi
13 mars
Dpmt de la Marne
Ecole
de section matin - soir revue d'armes et des vivres de réserve
et des santés
L.R. Arnaud Moleres
Goizean
sekzioaren eskolara arratsean armako errebista eta erreserbetako janariak
eta osasunekoak
|
|
|
Dimanche 14 mars
Igandia gatik trancha egiten izan leku berian
Cantonné toujours à Baslieux les Fismes
L.R. Michel Ouret
avons fait des tranchées dans le même
endroit parce que Dimanche
Baslieux les Fismesen kantonatua |
|
|
Lundi 15 Mars
exercice ecole de section matin. soir service
en campagne. jour calme. L.R. de Handienia
et de Melle Marie Aphesteguy
L.E. Etchart
ariketa sekzioko eskola goizian. Arratsean zerbitzua
kanpainean. egun lasaia |
|
|
Mardi 16 Mars
Trancha egiten uzaiako lekian izan. artilleria
askarki ihardetzi franzezak
lettre reçue: baterez
"Ah zorigaitzeko gerla izigarria. zenbatak ez ditu beren adinik
oberenian hunek ardikitzen eta oro aurdikiko"
L.R. baterez
OURET
Avons fais des tranchées à l' endroit
habituel.
"ah malheureuse guerre terrible . Combien n' arriverons pas à
leur bel age"
note de Beñat Albizu, transcripteur des carnets:
Le paragraphe entre guillemets: écriture differente à
l'encre, probablement écris ultérieurement.
|
|
|
Mercredi 17 Mars
rebua generalarena 5garren armadakoa
baginen 12 mila gizon 144eme 18eme 49eme et 10eme hussard et l'artillerie
L.R. Marie Aran Andraut et Marie Ouret
L.E.Etchevers
revue par le général de la 5ème
armée
nous étions 12 000 hommes 144eme etc.. |
|
|
Jeudi 18 Mars
trancha egiten leku berian
L.E. Marie Aphesteguy Marianne Ithouralde
et de Marie Haran
Avons fait des tranchées dans le même
endroit |
|
|
Vendredi 19 Mars
Baslieuxeko zeinia balenzatu.Benedizione entzun
exercice matin. Bonepelcheneko semia Auché ikuzia à Baslieux
soir: transportation du bois de Maizy par Glène à Baslieux
L.R. de Marie Etchart colia ere bada
Andraut
|
|
|
Samedi 20 mars
pausa goizian - soir rebua gauza guziena par le Capitaine Sursolle
repos le matin - soir revue générale
par le Capitaine Sursolle
|
|
|
Dimanche 21 Mars
matin marche militaire passé le grand hameau et le romarin
12 km egun hitza partitzia de Baslieux
Ouret
L.E. à Andraut
Goizian martxa militarra le grand hameau eta Romarinetik pasatu
12 km
Aujourd'hui départ de Baslieux
|
|
|
Lundi 22 Mars
Partis de Baslieux à 11 heures - Embarqués
à Fismes à 1 heure du soir la direction inconnue. Parti
à 4h30 de Fismes.5h Bazoches, 5h30 Laponay , 6h Oulche, 6h30
Corsizy 8h Chateau Thierry, passé à Chalon sur Marne descendu
du train à Suippes à 3h du 23 Mars (département
de la Marne)
Baslieuxtik abiatua 11etan. Fismen trena hartu destino
ez ezaguna. 4.30tan abiatua Fismetik, 5tan Bazoches, 5.30 Laponay, 6tan
Oulche, 6.30tan Corsizy 8tan chateau Thierry, Chalonetik pasatu Suippesen
jautsi martxoaren goizeko 3tan (Marneko departamenduan). |
|
|
Mardi 23 Mars
Sounne Tourbe dep. de la marne
denbora gaitza - lohia
Suipen yautzi trenetik Mercredi 24 Marsorenetaneta gero hunez yin à
Thourbe 10 kilometrotan Suippetik. Cantonatu barraka char batzutan gardiako
eguna de 14 à 16, de 20 à 22, et de 2 à 4 du 24
Mars
gaur tranchetarat yuan naski
ez partitu oraino- izigarrizko azantza tiroka
L.E. Andraut Etchevers Marie Ouret et
Haran Pierre
Somme Tourbe Marnako departamendua
mauvais temps - boue
sommes descendus du train à 3 heures et avons été
à Thourbe à 10 kilomètres de Suippes. Nous avons été
cantonné dans de mauvais baraquement. jour de garde de 14 à
16, de 20 à 22, et de 2 à 4 du 24 Mars |
|
|
Mercredi 24 Mars
Goizian pausa (Tourbe Somme)
arratsaldian kambiatu errechimenduz au 170ème
Gauaz baraka char batian etzan - bataillon guzia dena nahasi biga escuada
bakarrian
..... baitako chanza gaixtoa
pause le matin (Tourbe Somme)
avons changé de régiment l'après midi au 170ème
avons passé la nuit dans de mauvais baraquements- tout le bataillon
à été mélangé et les deux escouades
fondues en une
..... mauvaise chance |
|
|
Jeudi 25 Mars
Ogi? yoiteko ikuzi saldiz ibilzen Tombetikpartitu
marchan - errechimendu guzia pazatu à St Remy à Sounne
Vesles et arraztatu à Poix (Marne) eta etzan. 25 kilometraren
bidi egin. heri batzu charmantak |
|
|
Vendredi 26 Mars
Poix arrondissement de Chalon sur Marne
eguna herri berian pausan pazatu eta etzan ere
L.E. Melle Marie Haran. Melle Marie Aphesteguy.
Melle Marie Etcheverry. Etchart. Andraut Marie Ouret. Etchevers. Dominique
Ithourralde et Pierre Ouret
avons passé la journée dans le même
village et y avons dormis |
|
|
Samedi 27 Mars
Poix - Depmt de le Marne
Partis de Poix à 6h pasatu à Moivre, à la Fresne
uv le 63ème et le 78ème d'Infanterie
La grande halte egina dans un quartier de St Amand.biziki bazter ederrak
ikusi. Pausatu à St Armand, herri bat ederra eta etzan ere hemen.
Monfort eta Minvielle ikusi, Bordeletik yina
Avons fait une grande halte dans un quartier de St
Amand. Vu de très joli coins.
Passé par St Armand, très joli village, y avons dormi. Ai vu
Monfort et Minvielle venus de Bordeaux. |
|
|
Dimanche 28 mars
Mezan izan. Meza ederra, gure eskualdian bezala
kantatu neskatoek
soir vêpres à 21h. Herrian promenatu eskualdunak elgarrekin
eta arratzian leku berrian etzan
Ouret Dominique au 170è rgmt d'I.
2è bataillon 8ème compagnie 1ère section 3ème
escouades
secteur postal n°49
Suis allé à la messe. Belle messe, chanté
comme chez nous par de jeunes filles.
Le soir vêpres à 21h. Nous nous sommes promenés
dans le village avec l'ensemble des basques et le soir avons dormis
là-même. |
|
|
Lundi 29 Mars
St Amand daptmt Marne
Mesa 9 orenetan soldado gerlan hilendako - Hilen
mesa biziki ederra kantatua. Eliza ere biziki ederra.
Guardiako eguna. garda hartu à St Armand de 22 à 24 et
de 10 à 12 du 30 Mars
L.R. de Haran Pierre
Messe à 9 heures à la mémoire
des soldats disparus - très belle messe - jour de garde - pris
le tour de garde de 22 à 24 heure et de 10 à 12 du 30
Mars |
|
|
Mardi 30 Mars
Arratzaldian exercisa
L.R. de Jean Jaureguiberry
L'après midi exercice |
|
|
Mercredi 31 Mars
Exercisa puska bat: Service de campagne 10 kilomètre
marchoko asken pazatia osorik eta osagarrian
leku berian etzana
95ème lettre que j'envoie
mon adresse depuis le 25 mars 1915:
Ouret Dominique
soldat à 170ème regtd'I.
2nd bataillon 8ème compagnie 1ere section 3èmeescouades
secteur ?
L.E. Jean Ouret
Un peu d' exercice: Service de campagne 10 kilomètre
J'ai passé la fin de Mars entier et en bonne forme
j'ai dormi là même. |
|
|
Jeudi 1er avril 1915
Besta Oztegun - Saindua. Elizan izan - othoitz
egin
Apirilaren lehen eguna. Denbora ederra . ondar egunaren elduko othe
gira. Yainko ona eta zure ama egizu othoitz guretzat.
Soir marche: passé à Lisse à Bassu, à Bassuer
à St Lumier en Champagne et rentré à St Amand -
20 km - Lisse dena herria eliza ere.
Fête Jeudi Saint. Ai été à
l'église et ai prié
premier jour d'Avril. Beau temps . Arriverons nous à la fin de
nos jours.
Bon dieu et votre mère priez pour nous.
Arratsean martxa: Lisse, Bassu, Bassuer, St Lumier en Champagnetik pasatu
eta St Amanden sartu 20 km ?? |
|
|
+ vendredi 2 avril
+
Goizian exercica denboran
arratzaldian douchak garbitzeko ur beroarekin
Ortzirale saindua bena guretako deusik ez agian gure yainkoak nahi du
heldu den urthian egin dezagun
Matin exercice
L'après midi douches pour se laver avec eau chaude
Vendredi saint mais pour nous rien. Pourvu que notre seigneur nous permette
de le fêter l'an prochain. |
|
|
+ Samedi 3 avril
+
St Amand - Irrisariko merkatua
Goizian lau soldado fusillatu 170 eta 174ème antzinian 12 balla
bakarrik
Soir revue par le lieutenant gero cofezatu à St Amand nazki bihar
partitu behar Saint Amandetik.
St AMand - marché d' Irrisarry
Ce matin quatre soldats fusillés devant le 170ème et 174ème
réunis
12 balles seulement.
Arratsean, lieutenantaren errebista, puis confessé à st
Amand.
Nous devons partir demain de St Amand.
|
|
|
+Dimanche 4 avril+
A St Amand
Cominiatu Mezan goizian à 6 h parti de St Amand à 7h30 pour Courtisols
passé à Le Franc à Moivre à Poix à Somme Vesle et arrivé à Courtisols
à 2h 25 kilomètre été au vêpres à 3h à Courtisols.
A Courtisols bazko eguna besta handia . Besta pazatia gure zakiak bizkarrian.
Couché à Courtisols. biziki denbora charra.
Ai communié ce matin à 6h, St Amandetik abiatu 7'30tan
Courtisolera buruz; Le Franc, Moivre, Poix eta Sommmes vesletik pasatu;
Courtisolerat aliatu 2etan. Bezperetarat izatu 3tan Courtisolen.
A Courtisols jour de Pâques, grande fête. Nous avons passé la
fête le sac au dos. Courtisolen etzan. Très mauvais temps. |
|
|
Lundi 5 avril
leku berrian eguna pasatia pausan. Soir revue
d'armes par l'adjudant, et des équipements - etzan ere à
Courtisols
L.E. à Marie Ouret - Etchart -
Pierre Haran Jaureito Michel - Jaureguiberry - Jean Bte et Pierre Hourtiague
Passé la journée de repos dans un endroit
nouveau. Arratsean arma errevista adjutanta egina - avons dormi aussi
à Courtisols |
|
|
Mardi 6 avril
Goiza pauzan pazatia - arrtzaldean revua generalena
BASKO ASTEARTE DONIBANEKO FEIRA
Gure yainkoak agian nahi du guk elduden urtekoaren ikuztia ozorikG.Y.O.
othoi egizu grazia hori
L.R. Marie Etcheverry - Marie Haran. Handieainia - Jean Etchevrry et
une inconnue
Ai passé la matinée de repos - l'après-midi
revue par le général
MARDI DE PAQUES FOIRE DE St JEAN
Notre seigneur veut peut-être que nous voyions l'année
prochaine entier
Mon Dieu fait nous cette grâce. |
|
|
Mercredi 7 avril
Courtisol dept de la Marne
Goizian l'escrime à la bayonette - Soir
ecole de section
"Yainko huna othoi lagun gaitzazu bizirik eta osorik athera giten
gerla izigarri huntarik. Ama birjina yainkoaren ama salbagaitzazu osorik"
20 mai 1915"...
L.R. de Arnaud Moléres
Ce matin escrima à la baïonette - Arratsean
sekzioko eskola
"Mon dieu, je vous en prie aidez nous à sortir vivant et
en bonne santé de cette terrible guerre. Vierge mère,
mère de Dieu, sauvez nous" 1915ko maiatzaren 20a"...
notes de Beñat Albizu:
Cette prière a été écrite le 20 mai 1915
sur un espace disponible dans le carnet à la date du 7 avril
et du 8 avril |
|
|
Jeudi 8 avril
soir service en campagne
...."sure baithan badugu konfiantxa osoa. surekin eta yainkoarekin
nahi dugu izan sure serbitchari fidel gure bizi guzikotz"
Ouret Dominique"
L.E. à Arnaud Moleres
Arratsean kanpainako zerbitzua
..." nous avons confiance totale en vous. Envers vous et Dieu,
Nous voulons éternellement être vos serviteurs fidèle."
|
|
|
Vendredi 9 avril
matin repos - soir marche militaire. Passé
à l'Epine 15 kilomètres - Epine bortan arrastatu eta oro
elizan izan. Ontza eliza ederra.
L.E. à Andraut et l'inconnu à
B.B.
Arratsean pausa - Arratsean martxa militarra . Epinetik
pasatu 15 kilometra - Nous nous sommes arrêtés devant Epine et sommes
tous allés à l'église. Très belle église. |
|
|
Samedi 10 avril
matin. Deuz ere ez. Soir repos
L.R. Marie Ourthiague et Marie Etcheverry
et une fleur dedans
|
|
|
Dimanche 11 avril
Goizian mezan izan 10 orenetan à Courtisols.
Soir transportation du bois.
L.R. de Marie Ouret eta Colia bat de
Andraut F.
Suis allé à la messe à 10 heures à Courtisols
Arratsean egurketa. |
|
|
Lundi 12 avril 1915
Goizian deuz kazik ez - soir service en campagne
"Yainko ona othoi emaguzu francian bakia inhala fite eta ama birjina
egizu othoitz ezti dezan Europako ......... .........
izigarri hau
L.R. Pierre Ouret
Le matin presque rien - Arratsean kanpainako zerbitzua
"Mon Dieu donne à la France la paix le plus vite possible et Vierge
Marie, adouci cette terrible ........ ...... européenne.
(Note de Beñat Albizu) Prière vraisemblablement rajoutée
après, en profitant toujours d'espaces vides. |
|
|
Mardi 13 avril
St Julien Marne
Goizian jouer au barre
arratzaldian deus ere ez
"Jeanne d'Arc othoi salba zazu francia lehen bezala. Kazazu etzai
izigarri hori kanporat frantziatik eta othoitz egizu hemen gerlan girenen
dako"
Ce matin joué au barre
l' après-midi rien.
"Jeanne d'arc, je vous en prie sauve la France comme autrefois.
Chassez ce terrible ennemi hors de France et priez pour nous qui sommes
en guerre"
(Note de Beñat Albizu)idem |
|
|
Mercredi 14 avril
rien à signaler. Jours deuz.
L.E. Andraut et Etchart
deus berri gaur. |
|
|
Jeudi 15 Avril
Courtiols Marne.
Dembora ederra biziki. Marche militaire
Parti de Courtiols à 11 heures passé à Tilloy marche 10 kilomètres
Sur la route de Metz. après à Poix et à Somme Vesle 25 kilomètres. Bero
gaitza.
L.R. de Marie Haran et de Andraut François
Très beau temps. Martxa militarra.
Courtioletik abiatua 11etan Tilloytik pasatu 10 kilometrako martxa
Metzeko bidean Gero Poixtik eta Sommes Veslestik 25 kilometra. |
|
|
Vendredi 16 avril
(bero gaitza) goizian transportation du bois.
Soir exercice d'alerte
St Michel priez pour la France et pour les soldats qui sont en guerre
L.R. de Handiainia
(chaleur torride) goizian egurketa.
Jondoni mikel Frantzia eta gerlan diren haren soldadoen alde egin
otoitz |
|
|
Samedi 17 avril 1915
goizian egurka - arratzaldian garbitzia
Coeur de sacré de Jesus ayez pitié pour nous -Jesusen bihotz sakratia
urrikal zaite gutaz
L.R. de Jean Ouret
Matin de corvée de bois - après-midi de nettoyage
Jesusen bihotz sakratua gutaz urrikal zaite |
|
|
Dimanche 18 avril
1915
Goizian mezan izan 9 orenetan
vêpres 6 heures izan - soir deus ere ez
L.R. de Dominique Ithouralde
L.E. Marie Ouret et Andraud
Ce matin suis allé à la messe à 9 heures
Suis allé aux vêpres à 6 heures - rien le soir |
|
|
Lundi 19 avril
St Julien Marne
Denbora ederra - l'escrime à la Bayonette
soir marche dans les bois.
L.E. à Mme Iribarne à Marie Etcheverry
et à Marie Haran
L.R. Jean Jaureguiberry
beau temps - arratsean martxa ohianetan. |
|
|
Mardi 20 avril
marche de régiment 20 kilomètre
marcher dans les bois 6 kilomètre
bero gaitza passé à Poix
erregimentiaren martxa 20 kimetra
basoetan ibili 6 kilometra
très chaud Poixtik pasatu
|
|
|
Mercredi 21 avril
Bero bethi Courtisols
Bero bethi - revue d'armes - soir sureté
en estation
L.R. de Pierre Ourthiague et de Jean
Etchevers
+ les anges et les saints priez pour les soldats qui se battent en lutte
Chaud -Armako errebista - Arratsean estazioko segurtamena
?
+ Aingeruak eta sainduak borrokan diren soldaduen alde otoitz egin. |
|
|
Jeudi 22 avril 1915
Dembora ederra. Deuze ere ez
"Gure Yainko ona guziak zuriak gira. Egizu gutaz nahi duzuna.
zureak gitzu eta zure zerbitzari nahi dugu izan gure bizi guzian
Ouret Dominique"
L.R. de Melle Marie Aphesteguy
Beau temps. Rien à signaler.
" Mon Dieu nous sommes tous tiens. Fais de nous ce que tu veux.
Nous sommes tiens et voulons toujours être votre serviteur." |
|
|
Vendredi 23 avril
Courtisols Dptmt de la Marne
Bero. Goizian yosteta - soir egurka
L.R. Andraut et 5 de Haran Pierre
Temps chaud. Nous sommes amusés le matin -
le soir de corvée de bois |
|
|
Samedi 24 avril
goizian deus ere ez - soir revue d'effets
dembora freskoa
Ouret
Le matin rien à signaler - soir revue d'effets
temps frais |
|
|
Dimanche 25 avril
Goizian mezan izan à 9h soir jeu
L.R. de Melle Marie Aphesteguy et Andraut
Le matin suis allé à la messe à 9 heures- arratsean
jostaketak |
|
|
Lundi 26 avril
Marche de régiment - combat à la tranchée - L'
ennemi 174 arratzian 8 orenetan parti de Courtiols automobiletan denak.
passé à
Ste Menchould. Clermond en Champagne.
L.R. Arnaud Molères
L.E. Andraut François
Erregimentiaren martxa - Trintxeretako borrokak -
etsaia 174.ekoak
L' après-midi tous partis de Courtiols en voiture. passé à
Ste Menchould. Clermond en Champagne. |
|
|
Mardi 27 avril
souilly depmt de la Meuse
Debarqué à Souilly à 5h du matin eta herri
berrian cantonatu eta hor berian etzan ere. Arratzian benedicionian
izan. Biziki kantu ederrak entzun herri hortan eta aumonierrak prediku
bat ederran eman guri kuraya emaiteko.
Souillyn debarkatu goizeko 5etan et nous sommes
cantonné dans le nouveaux village et y avons dormi. Le soir suis allé
à la bénédiction. Y ai entendu de très beau chant; L'aumônier
fit un très beau sermon afin de nous donner du courage. |
|
|
Mercredi 28
avril
Parti de Souilly à 4h du matin. Passé à Lemmes,
à Moulin Brulé, à Regret eta arrastatu à Verdun, hiri handi batian eta
cantonatu - 20 km
+ L.E. Handiainia +
Handiainia
Souillytik abiatua goizeko 4etan . Lemmestik pasatu,
Moulin brulétik, regretik eta arrastatu Verdunen, dans une grande ville
et y avons cantonné -20km. |
|
|
Jeudi 29 avril
Verdun dpmt de la Meuse
Partitu Verdunetik tranchetarat buruz - Arratzian
etzan arraz heldu gabe chara batian.
Bero izigarria
Sommes partis de Verdun vers les tranchées - Le soir
avons dormis avons d'être arrivés.
Très chaud. |
|
|
Vendredi 30 avril
eguna pasatu leku berian eta arratzian 8
orenetan partitu tranchetarat. lehen lignan sartu. gau gaiztoa.
izigarriko tiro aldia tiratu lau eta hogoi metra etzaira
L.E. Marie Ouret
Avons passé la journée dans le même endroit et à
8 heures partis vers les tranchées. sommes montés en première ligne.
Echange de coup de feu impressionnant à 80 mètres de l'ennemi. |
|
|
Samedi 1 Mai
Les Eparges Meuse
Denbora ederra. Egun guzia harma eta kanoi ukaldiak partikulaski etzaiak
gure ganerat. Gaua ere berdin bi eskualdun bat hil egun Oxaran eta Mirande
kolpatu bethi 60 metretan etzaya
Beaux temps. Toute la journée tir de canon et de
fusil de l'ennemi.
La même chose de nuit. deux Basques un est mort aujourd'hui Oxaran et
Mirande blessé. L'ennemi est toujours à 60 mètres. |
|
|
Dimanche 2 mai
Komedia bera. Ez gauza handirik seinalatzeko.
Bonbarda gaitza egun guzian eta gauan ere. Gauaz fildeferak trancharen
aizinian pauzatu. Euria bultaka
La même comédie. Pas grand chose à signaler. Bombardement
terrible toute la journée ainsi que la nuit. La nuit avons pausé des
fils de fer devant les tranchées. Forte pluies. |
|
|
Lundi 3 mai
Eparges
Egun guzia kanonada gaitza batek ala bestiak -
Gauaz harma tiro bakar batzu - gauaz euria egin - lohi gaitza tranchetan.
Ouret
L.R. de Marie Haran
grand bombardement d'un coté comme de l'autre - Tir
clairsemés durant la nuit - il a plu cet nuit - énormement de boue dans
les tranchées. |
|
|
Mardi 4 mai
Dembora lano. bethi lehen lignan. Bombardada gauaz,
bi fusillada bulta - gau charra - Euria
L.R. de Dca Paris
Temps nuageux. Toujours en première ligne. Bombardement
de nuit, fusillade - mauvaise nuit - Pluie |
|
|
Mercredi 5 mai
Eparges Meuse
egun izigarria. Zer masakriak - Bombardatzen hasia
argi hastian etzaia izigarriko bombarda - 10 orenetan atakada izigarri
bat - gibelatu gu 100 metra eta gero berriz hartu denak.
zer gizonak galdu 170ème erdia baino gehiago galdu, frango hil eta bestiak
presoner egin.
Gauaz fusilada. bestenaz calme.
Journée terrible. Quel massacre - L'ennemi a commencé
à bombarder à l'aube, un bombardement terrible - à 10 heures une attaque
terrible. Nous avons reculé sur 100 mètres et ensuite repris les positions
perdues.
Combien de pertes! Plus de la moitié du 170ème disparu, énormement de
morts et le reste prisonniers.
la nuit, fusillade sinon calme. |
|
|
Jeudi 6 mai
Eguna frango calme - Bataillona elgarretara bildu,
maluruski frango falta. Lignatik gibelago yinak.
Arratzian pausarat partitu 8 kilometra gibelago, tranchetarat yoaiteko
besperan eta lekian etzan.
Journée très calme - Le bataillon à été regroupé,
malheureusement beaucoup d'absent. Avons été ramené en arrière du front.
Le soir sommes partis en repos à 8 kilomètre à l'arrière, la veille
de retourner au tranchées et avons dormi là même. |
|
|
Vendredi 7 mai
Denbora aski huna
goizian partitu 7 orenetan Verdunerat buruz.
Verduneko ondoan kantonatu herri ttipi batian.
zer bista hitza gizonek dena lohiz bethiak
leku berian etzan.
Assez beau temps
Partis ce matin à 7 heures vers Verdun.
Avons été cantonné dans un petit village près de Verdun.
Quel spectacle que ces hommes plein de boue!
Avons dormi là même |
|
|
Samedi 8 mai 1915
Eguna leku berian pazatu pauzan eta etzan ere
herri ttipi bat arraz pollita: Thierville (Meuse)
Avons passé la journée au même endroit et y avons
couché
Un joli petit village nommé Thierville (Meuse) |
|
|
Dimanche 9 mai
Verdun (Meuse)
Denbora ederra. 9 orenetan mezan izan. bezperetan
2orenetan eguna deus egin gabe pasatia.
"Igande eguna yainkoaren ohoratzeko egina egin dezagun bethi"
Beau temps. Suis allé à la messe à 9 heures et aux
vêpres à 2 heures.
Ai passé la journée à ne rien faire.
" Le Dimanche est la journée faite pour honorer le seigneur, faisons
le toujours". |
|
|
Lundi 10 mai
eguna biziki ederra eta bero
rien à signaler - Prière à 6h30
L.E. Etchart - Marie Ouret - Jean Etchevers
et Handiainia
Journée très chaude
deus berri - otoitza 6.30tan |
|
|
Mardi 11 mai
Verdun (Meuse)
douchetan izan arratzaldian - exercisa puska bat
othoitzian à 6h30
Je me suis douché l' après-midi - un peu d'exercice
suis allé prier à 6h30 |
|
|
Mercredi 12 mai
dembora izigarria
jour rien à signaler
prière à 6h30 à Thierville: agian gure yainkoak nahi bethi hola hola
osorik yuan giten haren ohoratzera
Temps terrible
egun deus senialatzeko
otoitza 6.30tan Thiervillen: Puisse notre seigneur nous conserver entier
pour aller l'honorer. |
|
|
Jeudi 13 mai
besta Salbatore
goizian marcha 16km mezan izan 10h et 11h15
besperetan ere ba 2h. biziki ederrak
naski bihar partitu behar de Verdun
L.E. à Handiainia eta kafia ere
fête de l'ascencion
le matin marche de 16km. Suis allé à la messe à 10h
et 11h15
suis allé au vêpres aussi à 2h. très beau
Demain nous devons partir certainement de Verdun
écris à Handiainia et café aussi |
|
|
Vendredi 14 mai 1915
+ Denbora charra - Embarkatu Verduneko garan 4
orenetan arrasaldian partitu 6etan norat ez jakin - Passé à Clermont
en argonne à 10h du soir à Ste Menehould à 12h minuit
+ Maivais temps - Embarqué à la gare de Verdun à
4 h de l'après-midi. Partis à 6heures destination inconnue . Clermont
en Argonnetik pasatu gaueko 10etan eta ste Menehouldetik
gauerditan. |
|
|
Samedi 15 mai
dembora ederra. Bethi treinian yohan. A
Revigny (Meuse) 3h St Dizier 5h (Hte Marne)
à Vitry le F. à 6h (Marne) à 7h Somponis, à 8h30 à Sommessous, à Esternay,
à Colombier (seine et Marne)
Pariseko ondoan pasatu ilhuntzian - biziki baster ederrak ikuzi. Gau
guzia ere treinian pazatu
L.E. à Marie Ouret - Etchevers D.
Beau temps. toujours en train. Revignyn (Meuse) 3etan,
St Dizieren 5etan (Hte Marnen)
Vitry le F.-en 6etan (Marnen) 7retan Somponis, 8'30tan
Sommessousen, Esternayen, Colombieren (seine et Marne) |
|
|
dimanche 16 mai
à 4h à Amiens à 6h à Doulens - Debarqués à 7h30
à Freveret (Pas de Calais): herri ederra. Partis de Freveret à pied
à 9h30 passé à Hourin, Houvigneul (P. de C.) à Maizières, cantonné à
Overdoingt - biziki bazter ederrak
Besperetan izan à Averdoigt - herri bat pollita
Prière à 6h30 - 15ème dragon ikusi à Maizières
etzan hemen berian. 16 km egian
L.R.
Andraut
4etan Amiensen 6etan Doulensen - 7h30 Frevereten
debarkatu (Pas de Calais):
Beau village. Freveretetik abiatua 9'30tan Hourin, Houvigneul
(P. de C.)Maizièretik eta Overdoingten kantonatu - très jolis coins
Suis allé aux vêpres à Averdoingt - beau village
otoitzak 6'30tan - Ai vu le 15ème dragon à Maizières
Avons dormi là-même 16 km |
|
|
Lundi 17 mai
Averdoingt (Pas de Calais)
Dembora chara - euria
arratzaldian parti de Averdoingt à 1h. passé à Ligny à Magnicourt, à
Houdain eta cantonatu à Barlin eta etzan ere biziki herri ederra 20
km. Etsaia hamabi kilometra.
L.E. Handienia J.Etchevers - Etchart
Mauvais temps - pluie
L'après-midi Averdoingtetik oren batean Lignytik pasatu, Magnicourtik,
Houdainetik et nous sommes cantonnés à Barlin et y avons dormi - très
beau village 20 km. L'ennemi se trouve à 12 kilomètres. |
|
|
Mardi 18 Mai
"Combat d'artillerie très violent. surtout
boche très fort"
gardiako puis de 8h à 9h à Barlin (P. de C.)
arratzaldian partitzeko tranchetarat ordia ukan bena ez partitu etzan
leku berian à Barlin - biziki herri ederra.
L.E. Andraut
"Artilleriako borrokak arras bortitzak, bereziki
alemanengandik."
de garde puis de 8h à 9h à Barlin (P. de C.)
L'après-midi avons reçu l'ordre de partir aux tranchées mais nous ne
sommes pas partis et avons dormi à Barlin- très joli village. |
|
|
Mercredi 19 mai
Barlin deptmt Pas de Calais
Denbora biziki chara. Otz Partitu tranchetarat
buruz 11 orenetan errechimendua. arrastatu 11 orenetan arraz lehen lignerat
heldu gabe gibelian en reserve. bigarren bataillona campoan etzan.
+ kanoi eta harma ukaldi batzu bakarrik. bestenaz calme
Très mauvais temps. Froid. Sommes partis vers les
tranchées et nous sommes arrêtés vers 11 heures sans monter vraiment
en première ligne, sommes resté en arrière en réserve. Le second bataillon
à dormi dehors.
+ Quelques tirs de canon et d'armes, sinon calme. |
|
|
Jeudi 20 mai
"Ouret Dom. en face de N. dame de Lorette
au combat dans les tranchées"
Denbora charra - lohiz -Basterrak oro goizian. Calme aski...
...gure kanoiak. Arratzaldian bombardatu askarki guriak.
areoplanoak ibiltzen askarki. franzez bat eta Aleman bat airian tiroka
mitraillosarekin arizan bena askapatu biak gaua arraz calme - Denbora
atheri da
Bienheureuse Jeanne d'Arc priez pour nous +
"Yainko huna othoi lagun gaitzazu bizirik
eta osorik athera giten gerla izigarri huntarik. Ama birjina Yainkoaren
ama salba gaitzazu osorik"
"Gure baithan baduzu confidancha osoa. Gurekin eta Yainkoarekin
nahi duzu izan zure zerbatchari fidel gure bizi guzikotz"
Ouret Dominique
"Ouret Dom. en face de N. dame de Lorette au
combat dans les tranchées"
Mauvais temps - la boue dans tout les coins ce matin. Assez calme...nos
canons.
L'après-midi, les nôtres ont durement bombardé.
beaucoup d'avions dans le ciel. Combat entre un français et un allemand
à coup de mitrailleuses mais tout deux se sont ensuite retirés. La nuit
à été très calme. Le temps c'est amélioré.
Bienheureuse Jeanne d'Arc priez pour nous +
|
|
|
vendredi 21 mai
Denbora esti bat -atheri.
goiza aski calme. kanoiak bethi berdin ari surtout 75. Arratzaldian
bombarda izigarria. 75ek chehatu baster guziak
3 orenetan attaquatu guk eta 300 prisoner aleman eta irabazi tranchak.
Gauaz ere terribleko bombarda gau guzian à N.D. de Lorette
L.R. Marie Ouret - Jean Ohaco
L.E. Marie Ouret - Ohaco Gracien et à Ouret Manuel
Temps doux
matin assez calme. Les canons continuent à bombarder, surtout
les 75 L'après-midi un bombardement terrible; les 75ek ont tout
haché.
Nous avons attaqué à 3 heures et fait 300 prisonniers allemands et avons
gagné des tranchées. La nuit aussi un bombardement terrible toute la
nuit
à N.D. de Lorette. |
|
|
Samedi 22 mai
Denbora ederra goizian - bombarda arratzaldia.
Attakatu behar.
Guk attakatzera jin doazilarik, izigarrizko bombarda hari hek eta ez
egin
gaua terribleko bombarda eta 11 orenetan Allemanek attakatu eta egin
presunerrak guretarik bena arrestatia izan
3 compagnia andeatiak
" le 22 mai à Notre Dame de Lorette battu très fort, fait des prisonniers
500"
L.R. Andraut et M.Etchevers
beau temps ce matin - bombardement l'après-midi.
Avons du attaquer.
Quand ils sont venus attaquer, ils ont subit un bombardement terrible
et ont du renoncer; de nuit un bombardement terrible et à 11 heures
les allemands ont attaqué, fait des prisonniers mais ont été arrêtés.
3 compagnies anéanties |
|
|
+Dimanche 23 mai+
Gure Yainkoak agian nahi du egun hortan ohora
dezadan bizirik
Egun izigarria. Ah! zer mazakriak. ! bombarda bethi berdin itzuski arratzaldian
à 2h 35 guk atakatu 6 trancha hartio eta presunerak egin bena guk izigarrizko
gizonak galdu.
Aleman kanoiek arhautzi giuzte.
Kolpatu ni à 5h30 eta ene lagun guziak hil 10 obuza berak eta ni bizkarrian
hunki.
Nihaur yin P. de secourerat eta han lothu kolpia. Gero...yin à Hersin
eta hor etzan eta berriz lothu
" 23 mai 1915 Ouret Dominique blessé à Notre D. de Lorette dans
le dos par éclat d'obus. Maintenant guéri et à Epinal"
Notre seigneur à certainement voulu que je l'honore
aujourd'hui en vie. jour terrible. Ah! quel massacre! Le bombardement
est toujours aussi intense. L'Après-midi, à 2h35 nous avons attaqué
et pris 6 tranchées, avons fait des prisonniers, mais subit de lourdes
pertes.
Les canons Allemand nous ont cloué sur place.
J'ai moi même été blessé à 5h30 et tout mes amis (10) sont morts; j'ai
été touché au dos par le même obus.
Je suis rentré par mes propres moyens au poste de secours et ais perdu
connaissance. Puis... venu à Hersin et là me suis allongé et de nouveau
évanouis.
" 23 mai 1915 Ouret Dominique blessé à Notre D. de Lorette dans
le dos par éclat d'obus. Maintenant guéri et à Epinal"
(écris postérieurement)
|
|
|
+Lundi 24 mai+
partitu de Hersin Pas de Calais automobilian eta arrastatu à Barlin
eta hor lothu berriz eta yanPartitu de Barlin en auto à 12h eta arrastatu
à Noeux Pas de Calais eta hor treinan sartu urrunago yoaiteko.
Parti de Noeud les M.à 9h30 passé à Bethune à 11h. Gaua guzia treinan
pazatia. treina 2è classe Pariserat buruz ari. denbora ederra.
bero.
Parti de Hersin Pas de Calais en automobile et nous
sommes arrêtés à Noeud Pas de Calais et là pris le train pour aller
plus loin. Parti de Noeud les Mines à 9h30 passé à Bethune à 11h. Avons
passé toute la nuit dans le train. Train de 2è classe en direction de
Paris. Beau temps. Chaud.
|
|
|
Mardi 25 mai
Fait le 25 Mai +
Denbora ederra
Mendecoste astearte. feria à S.J.P.P.
à Abbeville (Somme) à 16 h à Amiens à 9h sigarretak ukan edaterat. 9h
vers Paris eta gero hartu Ouesteko directionia garetan zer nahi ukan.
Gau guzian ere treinan
L.E. à Handienia - à Etchart - Marie
Ouret - Pierre haran - Andraut
Mardi de Pentecote. Foire à St Jean Pied de Port.
Abbevillen (Somme eskualdean) 16tan, Amienen à 9tan . Avons eu
des cigarettes et à boire. A 9h partis vers Paris et pris ensuite la
direction de l'Ouest. Dans les gares avons eu de tout. Toute la nuit
dans le train. |
|
|
Mercredi 26 mai
Passé à Civieux à 4h Calvados à
Mezidon 6h Calvados à Dogerle Putot à 7h et à
8h Yautzi treinatik à Houlgate eta gero ospitalerat yoan. biziki
ontza serbitzatiak izan par des demoiselles des croix rouge eta yaterat
ere ausarki. Denbora ederra - bero.
L.E. Darraidou - Recarte
et M. Ouret - Handiainia - Etchart. Andrau
Civieuxtik pasatu 4etan Calvadosen
Mezidonen 6etan Dogerle Puton 7 eta 8retan.
descendu du train Houlgatu et ensuite suis partis à l'hopital.
Ais été trés bien servis par les demoiselles
de la croix rouge et l'on m'a donné aussi à manger à
saciété. Beau temps chaud.
|
|
|
Jeudi 27 mai
Denbora ona - Eguna ohian pazatia - hobeki zendatzen ari biziki ontza
tratatiak
Dominique Ouret
Beau temps-Ais passé une bonne journée-Trés
bien traité, suis en train de guérir
|
|
|
Vendredi 28 mai
Bethi leku berian ospitalian - Ohian pazatia eguna
denbora frango ederra
+ Europa guzia, gure yainko ona, masakratzen ari
da. Zer odolak ez dira ichurtzen. zer gizonek bereb adinik oberenian
erortzen. Othoi urrikal zaite eta sekulako kazazazu burdinazko izigarri
gizon hilzeco tresna horiek oro.
toujours à l'hopital - j'ai passé la matinée au lit.
Trés beau temps.
+ Mon Dieu, l'Europe entière se massacre. Combien
de sang coule, combien d'hommes meurent dans la force de l'âge. Je t'en
prie prend pitié et détruit pour toujours ces terrifiantes machines
de fer tueuses d'hommmes. |
|
|
Samedi 29 mai
Denbora ederra - Eguna leku berian
hirian promenatzen izan arratzaldian. Hobeki bethi zendatzen ari
Rends forts sur la haine
L'Amour souverain
rend nous La Lorraine
l'Alsace et le Rhin
Ave, Ave Ave Maria
Ama maitia zerukoa emaguzu hori Frantziara
Beau temps - la journée pasée dans
le même endroit
Je suis allé me promener en ville.Je vais de mieux en mieux et
suis en train de guérir
Erraren kontra sendoa bilakatu
Amodio erregea
Itzul gaitzazu Lorraina
Alzazia et Rhin ibaia
Ave, ave, ave Maria
Mère du ciel offre cela à la France.
|
|
|
Dimanche 30 mai
Denbora frezko bat igandia. Bethi gambera berian pazatia eguna
"ontzatzen ari"?
Agian gure yainko ona emanen dautazu egun zorzi
mezaren entzuteko grazia. Egun ez da ene falta. agian elduden trinatateko
entzunen dut neure eskualdian osorik eta bakian
Oh Y.O. hori egizu
Besperetan izan 3h à Houlgate.
Journée fraîche Dimanche. Ai passé la journée toujours dans la même
chambre
Pourvu que Bon Dieu, tu nous donne la grâce d'écouter. Aujourd'hui
ce n'est pas de ma faute. J'espère pouvoir écouter la prochaine trinité
dans ma région entier et en paix. |
|
|
Lundi 31 mai
denbora aski ona. Bethi leku berian eguna pazatia
deuz egin gabe. hobeki sendatzen ari
lekuz kambiatu beste ospitale batetara
Assez beau temps. Toujours au même endroit; ai passé
la journée à ne rien faire.
Je me sent mieux.
J'ai changé d'endroit pour un autre hopital. |
|
|
Note de Mai
Mr Ouret Dque
au 170è regt d'infie
2è Bon 8è Cie 1ère section
Secteur Postal n°49
signé par Ouret Dque
à Courtisols dpt de la Marne
le 19 avril 1915 |
|
|
Mardi 1 Juin
Houlgate Calvados
Denbora ederra - eguna leku berian pazatu
eta promenan ibili hirian
L.R. Etchart et Handiainia
L.E. Marie Haran J.Ohaco Mr Ohaco et Dominique Ithouralde
ekainaren lehena
agian gure yainko hunak onartuko du ikuz dezagun ondar eguna ere bizirik
Beau temps - ai passé la journée au même endroit
et me suis promené
en ville
1 Juin
Que notre seigneur nous permette de voir les derniers jours en vie
|
|
|
Mercredi 2 Juin
eguna leku berian bethi hirian ere promenatu biziki
hiri ederra
Notre Dame de Lourdes priez pour nous pour les
soldats qui se battent
Ai passé la journée au même endroit. Me suis promené
en ville, très belle ville
Lurdeko ama guretzat otoitz egin , borrokan diren soldaduentzat. |
|
|
Jeudi 3 Juin
Houlgate Calvados
Denbore freskoa
bethi hobeki ari bethi bezala eguna
L.E. Provent
Louis et Oxarart J.
Coeur de Sacre de Jésus ayez pitié pour la France
sauvez nous et sauvez là
Temps frais
Ma santé s'améliore. Aujourd'hui comme d'habitude
Jesuseko bihotz sakratua Frantziaz urrikal zaite.
Salba gaitzazu eta salba Frantzia salba ezazu. |
|
|
Vendredi 4 Juin
bethi berdin eguna pazatu hobeki bethi denbora
ederra
Notre Dame de Lourdes sauvez sauvez la France
ayez pitié de nous.
Ai passé la journée comme d'habitude. Je vais de
mieux en mieux. Beau temps
Lurdeko lorea salba, salba Frantzia. Gutaz urrikal zaite. |
|
|
Samedi 5 Juin
Houlgate Calvados
Denbora bero biziki - bethi bezala pazatu eguna
kolpia lothu (?)
L.E. Marie Ouret
Jean Ouret et Handienia
Notre Seigneur donne moi la grace pour aller chez
moi
Ouret
Temps très chaud ai passé la journée comme d'habitude;
la blessure se referme.
Gure jainko ona grazia emanazazu etxera itzultzeko. |
|
|
Dimanche 6 Juin
bero biziki
Bezta Berri eguna mezan izan 10 orenetan à Houlgate (Calvados) bethi
bezala pazatu eguna
L.R. de Jean Etchevers
Agian gure yainkoak nahiko du heldu den urthian
egun egunarekin egin dezagun besta haren ohoratzeko bictoria irabazirik.
Biba Francia!
Très chaud
Jour de Fête Dieu; ai été à la messe à 10 heure à Houlgate (Calvados);
ai passé la journée comme d'habitude
Pourvu que le bon Dieu veuille bien que l'année prochaine
en cette même date nous faisions la fête en son honneur la victoire
acquise.
Vive la France! |
|
|
Lundi 7 Juin
Calvados
denbora ederra bero uzayan bezala pazatu eguna
promenan ibili hirian
L.R.de Andraut
L.E. Jean Etchevers Etchart et à Andraut François
Gure Yainko huna othoi urrikal zaite Franciaz gaicho huntaz Salbazazu
zure zerbitzari fidelak
beau temps. Comme d'habitude me suis promené en ville
Bon Dieu je vous en prie prenez pitié de cette pauvre France. Sauvez
vos fidèles serviteurs. |
|
|
Mardi 8 Juin
goizian biziki bero arratzaldian ortzantz eta
euria
eguna bethi bezala
L.R. Etchart et Récayte F.
Oh vierge! Notre espérance Etends sur nous ton bras! Sauvez sauvez la
France Ne l'abandonnez pas. Ne l'abandonnez pas
Temps très chaud ce matin l'après-midi orage et
pluie
La journée s'est passée comme d'habitude
Oh Birjina! Gure esperantza, gure gan zabal ezazu zure bosoa. Salba
salba Frantzia, ez abandonatu, ez abandonatu.
|
|
|
Mercredi 9 Juin
Houlgate Calvados
Denbora charra euria
L.R. de Handiainia et J.Ohaco
Orai zendatia kazik
En Belgique en France forts sous le canon nos
coeurs d'esperance
battent à ton nom.
Mauvais temps pluie
Maintenant pratiquement guéris
Belgikan, Frantzian, azkarrak kanoipean, gure bihotzak esperantzaz beterik
daude zure izena aditzean. |
|
|
Jeudi 10 Juin
Denbora hotza euria
Uzayan bezala pazatia eguna
bethi hobeki
kazik zendoa orai
L.R. de Marie Ouret
Ah! yainko huna othoi urrikal zaite Francia gaichoaz
Mauvais temps
Passé la journée comme d'habitude
toujours mieux, presque guéris maintenant
Ah! Bon Dieu je vous en prie ayez pitié de la pauvre
france |
|
|
Vendredi 11 Juin
Houlgate Calvados
Eguna arraz ontza pazatia - arratzaldian mainhatu
L.R. de Jean Oxarart et Provent Louis
1914 eta 1915eko gerla izigarria
Alemania eta Autrichia eta Turquia, Franciaren, Russiaren Serbiaren
Angleterraren Italiaren eta Belgikaren kontra.
Ai très bien passé la journée - L'après-midi me suis
baigné
La terrible guerre de 1914 et de 1915
l'Allemagne, l'Autriche et la Turquie, contre la France la Russie, la
Serbie, l'Angleterre l'Italie et la Belgique. |
|
|
Samedi 12 Juin
Eguna arraz ontsa pazatia
L.E. à Etchart Andraut eta Marie Ouret
eta neure potreta (hir...?)
Ouret Dominique
Ai très bien passé la journée |
|
|
Dimanche 13 Juin
Houlgate Calvados
Eguna bethi bezala pazatia
Bezta Zahar eguna - Mezan izan 10 orenetan (bezperetan ere ba à 2h30)
prozezionea ere ba biziki ederra 10 aldare eginak hirian Bandera gorria
ibili hiru soldado colpaturik partitu ....etan eta sartu elizan à 5h30.
Passé la journée comme d'habitude
Jour de Besta zahar- suis allé à la messe à 10h ( la veille aussi à
2h30)
Procession aussi très belle faite en 10 stations en ville. Trois soldats
bléssés portaient un étendart rouge ... entré dans l'église à 5h30. |
|
|
Lundi 14 Juin
Eguna bethi bezala pazatia biziki ontza
L.R.de Dque Ithourralde de Jean Ouret
et de Etchart et puis du 170ème de Handiainia et de Aguerre Irrizartarra
Coeur Sacré de Jésus Ayez pitié de nous
Passé la journée comme d'habitude
Jesuseko bihotz sakratua gutaz urrikal zaite |
|
|
Mardi 15 Juin
houlgate (Calvados)
Denbora ederra - eguna uzayan bezala pazatia
Agur Maria graziaz bethea jauna da zurekin benedicatua
zare emazte guzien artean eta benedicatua da zure zabeleko fruitua Jesus.
Maria Saindua egizu othoitz gu betiko batorozentzat orai eta gure heriotzeko
orenian. Halabiz
Beau temps- Passé la journée comme d'habitude
"Je vous salue Marie..." |
|
|
Mercredi 16 Juin
egun bat ederra pazatia
L.R. de Marie Ouret
et de Handiainia
Voyager en becannes en villes. Jeanne d'Arc Bienheureuse
fille sauvez sauvez la France
Passé une belle journée
Txirrindulaz ibili hirian. Jeanne d'Arc neska zoriontsua, salba, salba
ezazu Frantzia. |
|
|
Jeudi 17 Juin
houlgate (Calvados)
denbora bero ederra - Le Major mis sortant - eguna
ontza pazatia ebiakoytzian partitu behar ospitaletik permizionez à Suhescun
etcherat
L.R. de Marie Haran
L.E. Handiainia Andraut et Marie Ouret
Beau temps chaud - Majorak ateratzeko baimena emana
- |
|
|
Vendredi 18 Juin
Eguna uzayan bezala pazatia
Gure yainko huna eta Ama Birgina othoi lagun osorik
eta osagarrian pidaya handi horri egiten
Passé la journée comme d'habitude
Bon Dieu et Sainte Vierge aidez moi à faire ce long
voyage entier et en bonne santé. |
|
|
Samedi 19 Juin
Houlgate (Calvados)
Denbora ederra - Ez egun partitzen astelehenian
majorrak erran eguna ontza pazatia
Gure yainko huna othoi lagun nezazu ene pidaya
gaitzian
Beau temps - Le Major a décidé que je ne parte pas
aujourd'hui
Mon Dieu aide moi dans mon dur voyage |
|
|
Dimanche 20 juin
Igandia mezan eta besperetan ere à 3 heures
eguna ontza pazatia
Azken eguna à Houlgate. Oh! zer leku ederra behin orhoituko naizena
Suis allé à la messe et aux vêpres à 3 heures - Ai
bien passé la journée
Dernière journée à Houlgate. Quelle bel endroit que je n'oublierais
jamais |
|
|
Lundi 21 Juin
Houlgate (Calvados)
Denbora bero -parti de Houlgate en permission
- à 9h30 passé à Mezidona 13h à Lizieux 4h à Poivreux à
5h à Mantes à 6h arrivé à Paris à 7h parti de Paris pour Bordeaux à
8h 12h passé à Tours.
A Houlgate denbora ederra et à Tours charra
Parisen biziki bazter ederrak ikusi eta tranbian ere ibili lurpez
Ouret
Temp chaud - Houlgatetik abiatu permisionean-9'30tan
Mezidoniatik pasatu 13tan Lizieuxtik 4tan Poivreuxtik 5tan Mantesetik
eta 6etan Pariserat ailatu eta 7tan Parisetik Bordalera 8tan. 12tan
Toursetik pasatu.
A Houlgate beau temps et à Tours mauvais.
Ai vu de très beau endroits à Paris et ai pris le métro sous terrain. |
|
|
Mardi 22 Juin
A Poitiers à 2h30 à 4h à Angoulème à 5h30 à Libourne
arrivé à Bordeaux 6h15 eta yuan andrauten etchera eta han pazatu eguna
eta arratzian etzan chez Etchart - Denbora charra euria
Poitieren 2'30tan 4tan Angoulème 5'30tan Libournen
6'15 Bordalera iritxi et suis allé chez M. Andraut et y ai passé la
journée le soir me suis couché chez Etchart
Mauvais temps - Pluie. |
|
|
Mercredi 23 Juin
Bordeaux (Gironde)
Denbora aski ona - Goizian promenatu Bordelen
arratzaldian ama ikuzi eta despeitu menturaz sekulakotz arratzian partitu
Bayonarat buruz à 11h15 passé à Morcenx 1h à Dax 2h30 du 24 Juin arrivé
à Bayonne à 4h eta gero egon Donianeko treinaren beha
Assez beau temps- Le matin me suis promené à Bordeaux
et ai vu ma mère l'après midi, j'ai pris congé d'elle peut être pour
la dernière fois. L'après-midi suis parti en direction de Bayonne à
11h15 passé à Morcenx 1h à Dax 2h30 du 24 Juin arrivé à Bayonne à 4h,
et ai ensuite attendu le train pour st Jean Pied de Port |
|
|
Jeudi 24 Juin
Denbora charra euria, parti de Bayonne 7h15 passé
à Villefranque à 7h40 à Ustaritz 8h à Cambo 8h30 à Itzazou 9h à Ossés
9h30 arrivé à St Jean Pied de Portà 10h eta hortik hunez yin etcheraino
oro ontza hatzeman. Ah zer plazerra etchian hola gerlatik osorik zartzia
oh! Mère Sainte P.P. nous
Mauvais temps pluie, parti de Bayonne 7h15 passé
à Villefranque à 7h40 à Ustaritz 8h à Cambo 8h30 à Itzazou 9h à Ossés
9h30 arrivé à St Jean Pied de Portà 10h et de là, parti à pied jusqu'a
la maison et ai trouvé tout le monde en bonne santé. Quel plaisir de
rentrer ainsi en bonne santé de la guerre. Oh Ama saindua babes gaitzazu. |
|
|
Vendredi 25 Juin
Suhescun Basses Pyrénées
Denbora charra hemen bethi
L.E. Marie Ouret
et Andraut et Jean Etchevers
Eguna etchian ontza pazatia etchekoekin. Ah zer
placerra hola etchian pazatzia Oh! gure yainko huna utz gitzazu hemen
luzaz
Mauvais temps
Ai passé la journée avec la famille. Quel plaisir d'être ainsi à la
maison
Oh bon Dieu! Laisse nous longtemps ainsi ici |
|
|
Samedi 26 Juin
Denbora ilhuna
Belle journée passé avec mes parents Irrizarin merkatian izan le 26
Juin 1915
Ouret
L.R. de Jean Ouret
Temps sombre
eguna pasatua etxekoekin - Suis allé au marché à Irrisarri le 26 Juin
1915 |
|
|
Dimanche 27 Juin
Suhescun Basses pyrénées
Denbora ilhuna euria Mezan izan 10 orenetan Suskunen
eta bezperetan ere ba à 3h Suskune eta gero yuan Jaxurat leku chaharren
ikusterat. Eguna ontza pazatia eta etzan ere han
L.R. de Melle Marie
Aphesteguy
Temps sombre pluie. Suis allé à la messe à 10 heures
à Suhescun et aux vêpres à 3 heures puis suis allé à Jaxu voir voir
de si joli coin. Ai bien passé la journée et ai dormi là même. |
|
|
Lundi 28 Juin
Eté au marché de St Jean Pied de Port le soir
Belhorrian ere izan eta bazkaldu eta arratzian etzan ere denbora ederra.
Coeur sacré de Jésus ayez pitié de nous priez pour nos soldats
Donibane garaziko merkatura izan , le soir suis allé
à Belhorria et y ai diné et y ai dormi Beau temps.
Jesuseko bihotz sakratua guutaz urrikal zaitez eta gure soldaduen alde
otoitz egizu |
|
|
Mardi 29 Juin
Suhescun Basses pyrenées
Denbora charra euria
L.R. de Andraut eta neurri eta amaren
ensegua ukan
eguna ontza etchian pazatia
Mauvais temps pluie
journée bien passé à la maison |
|
|
Mercredi 30 Juin
eguna arraz ontza pazatia etchekoekin
L.R. de Marie Ouret
Ah! gure egun ederrak ari dire ttipitzen gure
yainko huna othoi emaguuzu luzamena
Ouret
Très bien passé la journée avec la famille
les beau jours s'achèvent bon dieu accordez- moi une rallonge |
|
|
Jeudi 1 Juillet
Suhescun Basses Pyrenées
Denbora aski ona
Pour la journée rien à signaler très bien passé avec mes parents
Uztailako lehen eguna ikuziko othe dugun asken eguna agian gure yainkoak
nahiko du. Gure yainko huna othoi urrikal zaite Franciaz eta soldado
gaichoaz
Assez beau temps
Egunean deus berezi, eguna ederki pasatua etxekoekin
Le premier jour de Juillet, en verrons nous les derniers jours? Bon
Dieu prend pitié de la pauvre France et de ces pauvres soldats. |
|
|
Vendredi 2 Juillet
Eguna etchian pazatia asken eguna etcheko maitekin
Ah! egun ederra asken eguna gaicho etcheko maitekin pazatia
Oh! Gure yainko huna othoi othoi egizu gracia hori ukan dezadan zenbait
egun ene etcheko lanen egiteko
Othoi ama birgina othoitz egizu enetzat eta lagun nezazu
Ouret
Dernier jour passé à la maison avec la famille bien
aimée
Ah! qu'il est beau ce dernier jour passé avec la famille
Oh Bon Dieu! accordez moi quelques jours supplémentaires pour pouvoir
faire les travaux des champs
Vierge Marie priez pour moi et aidez moi |
|
|
Samedi 3 Juillet
Suhescun (Basses pyrénées)
Denbora ona egun tristia enetzat
Parti de Suhescun à 4h30 rentré au train à Ossés à 6h50 passé à Bayonne
9h à Puyoo 10h à Orthez 11h30 à Pau 12h à Lourdes à 13h N.D. de Lourdes
à Tarbes 13h30 à Tournay à 14h à St Gaudens à15h30 à Toulouse à 16h40
changé de train parti de Toulouse à 18h à Carcassonne à 20h30
à Narbonne à 21h35 à Cette 23h changé de train à Cette parti là 23h25.
Beau temps jour bien triste pour moi
Suhuskunetik Sèterainoko bidea zehaztua ordutegi eta hiri gurutzatuak.
|
|
|
Dimanche 4 Juillet
Passé à Nîmes à 2h30 changé à Tarascon parti de
Tarascon à 4h à Avignon 4h35 à Valence 8h34 Lyon 12h18 parti de Lyon
13h à Macon 15h40 à Chalon à 18h30 à Dijon à 20h40 changé de train parti
de Dijon pour Epinal à 21h21 à Is sur Tille 22h35
à Chalindrey 2h du 5 Juillet changé de train parti de Chalindrey à 5h
denbora biziki bero treinan
Bidaiaren segida Chalindrey arte
Très chaud dans le train. |
|
|
Lundi 5 Juillet
Gure Yainko huna othoi lagun nazazu othoi othoi
emadazu gracia sainduki bizitzeko mundu huntan
à Port d'Atelier 7h40 change de train parti de
Port d'Atelier à 8h06 arrivé à Epinal à 11h45 eta gero segidan yuan
kazernarat eta han pazatu eguna
Ah zer bihotzeko mina zer pena hola etcheko matien
uztia agian agian gure yainko onak nahiko du berriz ere fite yoan nahin
gaicho etchekoen laguntzera, egizu othoi ama birgina eta gure yainko
ona gracia hori.
Ouret
Bon Dieu je t'en prie aide moi et donne moi la grâce
de vivre sainement en ce monde
Suis allé directement à la caserne et y ai passé la journée
Ah quelle crève coeur d'abandonner ainsi la famille. Pourvu que notre
bon Dieu me donne la possibilité d'aider ma famille; Vierge Marie et
mon Dieu faite moi cette grâce |
|
|
Mardi 6 Juillet
Epinal (Vosges)
L.R. de Etchart
hier
Kazernaz kambiatu eta ezarri 26garren compagnia à la caserne haxot 26è
compagnie
Eguna ontza pazatu deus egin gabe à Epinal
biziki pazatu eta ezarri(?) egun ... eta gero mobilisable .....
|
|
|
Mercredi 7 Juillet
Epinal (Vosges)
Denbora bero biziki - Eguna casernan pazatia
deus egin gabe aski ontza bethi neure etcheko chokhoa gogoan nihundik
ezin ahantz hango pena han pazatu dituedan egun gochoak neure etcheko
maitekin
L.E. Handiainia
Marie Ouret et Andraut
Temps très chaud - Ai passé la journée a ne
rien faire mais assez bien, sans pour autant oublier ma région et les
doux jours que j'y ai passé avec ma famille bien aimée |
|
|
Jeudi 8 Juillet
Eguna deuz egin gabe pazatia cazernan. bi eskualdun
ere hatzeman hemen egun bat Donaichtiarra eta Urketako bestia
L.E. Haran Pierre Etchart et à Jean Etchevers
Parce Domini. Parce populus
Barka othoi Francia gaicho huni
Ouret
Au passé la journée à la caserne. J'ai trouvé aujourd'hui
deux basques, un de Saint Just Ibarre et l'autre d'Urcuit.
Parce Domini. Parce populus
Pardonne je t'en supplie la pauvre France. |
|
|
Vendredi 9 Juillet
Epinal (Vosges)
denbora bero bethi
L.E. à Mr le curé de Jaxu et à Mr le
curé de Suhescun à Pierre Ouret à Provent et à Jean Oxarart
eguna ontza pazatu deuz egin gabe kazernan gure ama zerukoa zure beharretan
gira othoitz egizu guretzat zure zerbitzari fidel bethicotz
temps toujours aussi chaud
la journée s'est bien passée, à ne rien faire à la caserne.
Mère des cieux nous avons besoin de toi, prie pour nous tes serviteurs
fidèles. |
|
|
Samedi 10 Juillet
Eguna deuz egin gabe pazatua bethi ontza osagarrian
L.E. à Pierre Ouret à Jean Etcheverry
à Dominique Ithourralde caporal infirmier à Houlgate à Jacques Peloton
(16 lettres)
Egizu gure Yainko huna bihar meza entzun dezadan zure ohoratzeko egizu
gracia hori othoi.
Journée passée à ne rien faire. Suis en bonne santé
Faites Mon Dieu que demain j'entende la messe en votre honneur
|
|
|
Dimanche 11 Juillet
Epinal Vosges
Denbora bero ederra- eguna ontza pazatia - hirian
promenatu - eguerditan mezan izan à Epinal agian egun urthe bete entzunen
dugu meza gure herrian trankil
Bienheureuse Jeanne d'Arc egizu othoitz guretzat salba gaitzazu
L.E. Haran Pierre Dca Etchevers Marie
Haran biga eta neure photo et à Mendiboure Arnaud
Beau temps chaud - la journée s'est bien passée
- me suis promenée en ville - suis allé à la messe à midi à Epinal-
pourvu que nous puissions entendre la messe l'année prochaine en toute
tranquillité à la maison.
Bienheureuse Jeanne d'Arc priez pour nous et sauvez nous.
|
|
|
Lundi 12 Juillet
Eguna ontza pazatia bethi leku berian à Epinal
Agian utziko gitu gure Yainkoak hemen luzaz
Coeur sacré de Jésus ayez pitié de nous
la journée s'est bien passée toujours au même endroit,
à Epinal
Puisse notre Seigneur nous laisser ici pour longtemps
Jesuseko bihotz sakratua gutaz urrikal zaite
|
|
|
Mardi 13 Juillet
Epinal Vosges
Denbora fresko bat
L.E. à Melle Marie Aphesteguy et à Jean
Etchevers
Eguna ontza pazatia casernan goizian eri ekarri et ukhan bi egun pausa
arratzian neure bi eskualdunekin promenatu usaian bezala Jaragoyen eta
Larronde Donaichtarra eta Urketara.
Temps frais
j'ai passé une bonne journée à la caserne; le matin malade j'ai obtenu
de jours de repos
Le soir j'ai retrouvé les deux basques et nous sommes partis nous promener
comme à notre habitude Jaragoyen et Larronde de Saint Just Ibarre et
d'Urcuit |
|
|
Mercredi 14 Juillet
Errepublika eguna . Deuz ez diferentziarik. Baterez
bestarik. Erran ditaké Francian ez dutela gehiago nahi republikarik.
Agian gure Yainkoak nahiko du kendadien Botiga hori Franciatik eta erlizionian
sar dadin. Eguna ontza pazatia
Jour de la République. Aucune différence. Pas de
fête du tout. On dirait que la France ne veut plus de la République.
Pourvu que notre Bon Dieu veuille sortir cette (?) de France et y mettre
la religion. Passé une bonne journée. |
|
|
Jeudi 15 Juillet
Epinal (Vosges)
Denbora euria
L.E. Guillaume
Navarro
exersican izan goizian
Lehen aldikotz eguna ontza pazatia
L.R. de Marie Ouret
Emanezazu gracia gure Yainko huna othoi hemen zenbait egun bederen egoiteko
placerra. Zure nahia egin izan bedi
Temps pluvieux
ce matin d'exercice
pour une première fois la journée c'est bien passée
Bon Dieu faites moi la grâce de me laisser ici quelques jours. Que votre
volonté soit faite. |
|
|
Vendredi 16 Juillet
L.E. à Marie Ouret
. Arnaud Ouret
Eguna ontza pazatia Casernan deus egin gabe
L.R. de Jean Etchevers
Permisionez yoaiten dela 10 egunendako etcherat
Ouret
La journée s'est bien passée à la caserne à ne rien
faire
On partirai 10 jour en permission à la maison |
|
|
Samedi 17 Juillet
Epinal Vosges
Euria egun guzian - bethi bezalako eguna ontza
L.E. à Jean Etchevers Handiainerat
Il a plu tout e la journée - la journée s'est passé
comme d'habitude.
|
|
|
Dimanche 18 Juillet
L.R. Handiainia
biga kazetak
Suhuskunen bezta. Igande Handi
Gure Yainko huna othoi egizu heldu den urthekoa ikus dezadan ozorik
zure ohoratzeko
Mezan izan à 11h30 à Epinal partitzeko arropak egun izartu yuaiteko
Ah leku ederra haren ikhusteko berriz ere
Bon Dieu faites que je vois l'année prochaine en
bonne santé afin de pouvoir prier pour vous
Suis allé à la messe à Epinal à 11h30 nous avons essayé aujourd'hui
les habits pour le départ. Quel bel endroit, j'aimerai bien le revoir |
|
|
Lundi 19 Juillet
Epinal Vosges
Denbora biziki ederra
Exersisan izan goizian eta arratzaldian egin l'exercice à la Btte.
L.R. de Andraut François
Coeur Sacré de Jésus épargnez-nous de projectils allemand.
Jeanne sauve la France
Très beau temps
Exercice le matin et d'entraînement à la baïonnette
Jesuseko bihotz sakratua alemandar proiektilez salba gaitzazu
Jeanne Frantzia salba ezazu |
|
|
Mardi 20 Juillet
Usayan bezala eguna exercisan izan atzian ikhusi
700 prezunier alleman pazatzen hirian à Epinal ontza gizon azkarrak
Comme d'habitude suis allé à l'exercice. Ai vu le
soir 700 prisonniers allemand passer en ville à Epinal , des hommes
bien costaud! |
|
|
Mercredi 21 Juillet
Epinal vosges
bethi denbora ederra eta bero
L.E. à Etchart Marie Ouret Provent Marie
Haran Marie Etcheverry Anitta Harguindeguy Mme Pelatan Marie Ourthiague
et à Pierre Goyenetche
L.R. de Cel infirmier d'Houlgate
Beau temps chaud |
|
|
Jeudi 22 Juillet
Eté au travaux de campagne matin soir deuz ere
ez 200 soldado partithu egun surat Larronde eskualduna ere ba
Kanpainako lanetan izana goiz eta arrats. 200 soldats
sont partis au feu dont le basque Larronde |
|
|
Vendredi 23 Juillet
Denbora euria arratzaldian Matin exercice. Soir
rien
Gure Yainko huna othoi lagun nazazu ene eginbide handi hunen egiteko
azken oreneraino. zure zerbitzari fidela
Temps pluvieux l'après-midi, le matin exercice, le
soir rien.
Bon Dieu aidez moi à acomplir mon destin jusqu'aà la dernière heure.
Votre fidèle serviteur |
|
|
Samedi 24 Juillet
Goizian exersisan izan arratzaldian douchak
denbora charra euria
Partitze bat hemendik egun surateko 20 par compagnie Bestaldian othe
da gure aldi. Oy gure Yainkoa egizu othoiz
Le matin exercice l'après-midi
mauvais temps pluie
Départ organisé aujourd'hui pour partir au feu 20 par compagnie. Lprochain
tour sera t'il le notre. Mon Dieu priez pour nous. |
|
|
Dimanche 25 Juillet
Igandia mezan izan à 11h30 à Epinal
soir revue d'armes par le Lt Martin
L.R. Melle Mendiburu Marie Ouret et Ouret Arnaud
Suis allé à la messe à 11h30 à Epinal
arratsean Arma errebista |
|
|
Lundi 26 Juillet
Goizian eta arratzaldian exersisan izan - Denbora ederra
L.E. à Mendiburu Jean
Exercice matin et soir - Beau temps |
|
|
Mardi 27 Juillet
Eguna ontza pazatia exersisan izan matin et soir
L.E. à Melle Jeanne Mendiburu
L.R. de Marie Haran
Journée bien passée exercice matin et soir |
|
|
Mercredi 28 Juillet
Bethi bezala exercisa m. et s.
L.R. de Pierre Ouret couzia de Jean Etchevers
de Jean Ohaco
Comme d'habitude exercice matin et soir |
|
|
Jeudi 29 Juillet
Epinal Vosges
Denbora bethi ederra - egun chartatu biskarretik
lehen aldikotz pauza.
L.E. à Marie Ouret Jean Etcheverry à
Marie Haran Etchart
L.R. de Haran Pierre Jean Etcheverry et de Larronde Charles
Berri hitzak ukhaiten bazter guzietarik handik hil berri hemendik
ere ba
Beau temps - aujourd'hui vacciné au dos pour la première fois - repos
J' ai des nouvelles d'un peu partout qui ne m'annoncent que des morts
|
|
|
Vendredi 30 Juillet
Egungo eguna pauzan pazatia chartatia nizalakotz
denbora biziki bero
L.R. de Schaller Louis
Aujourd'hui repos parce que j'ai été vacciné - temps
très chaud |
|
|
Samedi 31 Juillet
Epinal (Vosges)
Denbora ederra bero - goizian exercisian izan
arratzaldia douchetan
Arratzaldian partitzeko momentu 160. ni ere ba agian gure yainko hunak
emanen dauku chanza hunbat orain artian bezala lagun nezazu ama birgina
urrikal zaizkigu othoi eztizazu yaunaren colera izigarri hori gure gainetik
Beau temps chaud - le matin exercice l'après- midi
aux douches
160 sont partis cet après-midi - peut-être moi aussi; mon Dieu donnez
moi comme jusqu'à maintenant une chance, Vierge Marie prend pitié s'il
te plait adoucit cette terrible colère du Seigneur et éloigne la nous |
|
|
Dimanche 1 Août
Egun izigarria. Orai urthia Francian hiztu zituen
eguna mezan izan à 11h30 Epinal. Soir revue d'armes à 3h30
Gure yainko hunak eman daut gracia egun hemen oro bizirik ikhusteko
gracia. Agian hola lagunduko nau
Egun urthia Franciako zeinek adiarazi zuten mobilisatione generala nun
Francia guzia chutitu baitzen eta Bayoneta atheratu bere untzitik ono
ez baita zartu. O.G.Y.O. egizu othoiz
Jour terrible. Il y a maintenant un an que la France
? Aujourd'hui suis allé à la messe à 11h30 Epinal. Arratsean arma errebista
3:30tan
Notre bon Dieu m'a donné la chance de voir tout le monde ici en vie.
Pourvu qu'il continue à m'aider de la sorte.
Il y a aujourd'hui un an que la France à décrété la mobilisation générale,
puis la France s'est dressée et a sorti la baïonnette de son fourreau
et ne l'a toujours pas rentré |
|
|
Lundi 2 Août
Goizian exersisan izan
Ah! Gure Yainko huna egizu othoi fini dezadan hilaite hau osagarrian.
Ah! Gure Yainko huna, horra urthia egun gerlan girela masacre izigarrien
artean eta oraino deus ez eginik. Othoi gure yainko huna urrikal zaite
Francia gaichoaz, emaguzu bakia Europa guzian. Badugu aski min ba alde
batek eta ba bestiak.
Ouret le 2 Août 1915
Ce matin exercice
Mon Dieu faites que je finisse le mois en bonne santé
Mon Dieu voila maintenant un an que nous sommes en guerre au milieu
de ce massacre et que rien n'est encore finis. Prenez pitié de la pauvre
France et donnez la paix à l'Europe; nous avons assez de souffrance
d'un coté comme de l'autre |
|
|
Mardi 3 Août
Denbora aski ona.Euria bultaka
La declaration de guerre à la France il y a un an le 3 Aout 1914
L.E. à Handiainia Andraut F. Larronde et Etchart
Eguna uzaya bezala pazatu.exercisan izan m. et soir
Bienheureuse Jeanne sauvez nous
Assez beau temps. Pluie intermitente
Duela urte bat gerla deklaratu zaio Frantziari 1914eko agorrilaren 3an
la journée s'est passé comme d'habitude matin et soir
Jeanne zoriontsua salba gaitzazu |
|
|
Mercredi 4 Août
Ene patroina San Domingo egizu othoitz enetzat.
Salba nezazu eta othoi begira gerla izigarri huntan baratzetik. Egizu
othoitz bizik eta osorik itzul nadin neure eskualde maiterat
Exercice matin et soir
L.R. de Pierre Ouret osabarena
Ouret au 170ème d'inf 26è Cie à Epinal
Saint Dominique mon patron prie pour moi. Sauve moi
et je t'en prie surveille cette terrible guerre du jardin. Prie pour
que je rentre entier et en bonne santé chez moi |
|
|
Jeudi 5 Août
Denbora ederra egun guzian. Eguna pauzan pazatia
Chartatu bigarren aldikotz
L.E. Haran Pierre Fourcade Pierre et
à Sagardoytto
P.R. de Melle Marie Etcheverry
Coeur sacré de Jésus ayez pitié de nos soldats qui se battent pour la
patrie
Beau temps toute la journée. Journée de repos. Vacciné
pour la seconde fois
Jesuseko bihotz sakratua aberriaren alde borrokatzen diren soldatuetaz
urrikal zaite |
|
|
Vendredi 6 Août
Eguna pauzan pazatia
L.E. à Pierre Ouret osabari
De repos |
|
|
Samedi 7 Août
Denbora euriska. Goizian exercisan izan. Arratzaldian,
douchetan izan. Mendiburu eskualduna hatzeman à Contades, etchetik heldu
Temps pluvieux. Ce matin exercice. L'après midi me
suis douché.
J'ai connu à Contandes, Mendiburu un basque qui revenait de chez nous. |
|
|
Dimanche 8 Août
Igandia. Denbora bera .Mezan izan à 11h30 Epinal
eta arraldian izan à Golbey bezperetan à 3h
Biziki bespera ederrak. Communionia à Golbley
Dimanche. Même temps. Suis allé à la messe à 11h30
Epinal et l'après-midi suis allé à Golbey aux vêpres à Golbey à 3h
Très joli vêpres. Communion à Golbley à 3h |
|
|
Lundi 9 Août
Bero gaitza atzo eta egun
Egun ontza pazatia Exercisa m. et soir
Larsabal eskulduna egun hatzeman hemen
L.E. à Andraut, Marie Ouret, et à Jean
Etcheverry eta potreta
L.R. de Marie Ouret
Chaleur torride hier et aujourd'hui
Journée bien passée exercice matin et soir
J'ai connu aujourd'hui ici le basque Larzabal |
|
|
Mardi 10 Août
Jaragoyen eskualduna egun partitu compagnie travailleurs
Eguna bethi bezala exercisa.Yondoni Laurendi eguna, gure herriko patroina.
Egizu othoitz gu soldadoentzat, Francia gaichua salva dezagun
L.R. de Melle Jeanne
Mendiburu
Le basque Jaragoyen est parti aujourd'hui parti compagnie
des travailleurs
La journée s'est passée comme d'habitude. Aujourd'hui c'est la St Laurent
le patron de notre village; Priez pour nous les soldats, pour que la
France soit sauvé |
|
|
Mercredi 11 Août
Epinal Vosges
bethi bero hemen. Pour la journée, rien à signaler.
Exercice toujours
Ouret au 170ème d'infanterie 26ème compagnie Epinal (Vosges)
L.R. de Jean Etchevers
Toujours aussi chaud. Egunean deus berri. Beti exerzisak
|
|
|
Jeudi 12 Août
Egun chartatu hirugarren aldikotz - eguna pausan
pazatia
Gure yainko huna othoi urikal zaite Frantzia gaicho huntaz
L.E.à Jean Etchevers
L.R. de Marie Aphesteguy et de Marie Etchart
Ajourd'hui vacciné pour la troisième fois - Ais passé
la journée de repos
Mon Dieu prenez pitié de cette pauvre France |
|
|
Vendredi 13 Août
Denbora ederra - Eguna pauzan pazatia
"Ouret Dominique au 170è de ligne"
5è compagnie secteur 49 en campagne"
L.R. à Jeanne Mendibouru
et à Glandaz
Beau temps - De repos |
|
|
Samedi 14 Août
Goizian exercisan izan-Aratzaldian deuz ere ez
Ce matin exercice - cet après midi rien |
|
|
Dimanche 15 Août
Denbora ederra. Ama birjina egizu othoitz
Bezta Andredena Maria eguna. Mezan izan à Epinal à 11:30
Ah, bezta handia. Agian gure yainko hunak nahiko du heldu den urthekoa
ikhuz dezagun eta ohora gure Yainko hunak nahiko du heldu den urthekoa
ikhuz dezagun eta ohora gure Yainko eta haren ama gure eskualdetan.
Agian ba
L.E. à Handiainia
Amaren eta neure potretak ukhan Bordeletik eguerditan.
Beau temps.Vierge Marie priez pour nous.
Jour de Marie. Suis allé à Epinal à la messe à 11:30
Ah belle fête. Pourvu que notre Bon Dieu veuille bien que nous voyions
l'année à venir et que nous puissions le prier lui et sa mère
chez nous. Pourvu que oui. |
|
|
Lundi 16 Août
Eguna ontza pazatia. Exercisa bethi bezala
La journée s'est bien passée. exercice comme d'habitude.
|
|
|
Mardi 17 Août 1915
Eguna bethi bezala pazatia
L.R. de Andraut avec m.20 (mandat de 20f)
et de Handiainia. kazetak 2
"Mon adresse
depuis le 16 octobre 1915
Ouret Dominique au 170ème d'infanterie 5è compagnie secteur postal 49
La journée s'est passé comme d'habitude
|
|
|
Mercredi 18 Août 1915
Eri ekharri egun eta ezagutia izan.Eguna pauzan
pazatia
L.E. à Handiainia et Andraut
Aujourd'hui j'ai été ramené malade et été reconnu
par un médecin, puis de repos |
|
|
Jeudi 19 Août
Epinal
Egun belcha lanho
Egun San Antonioren Beila gure eskualdean. Agian heldu den urthekoa
ikuziren dugu osorik eta ohoratuko egungo egunaikin
San Antonio egizu othoitz guretzat, soldado gaichoentzat
L.R. deMarie Haran
Sombre journée nuageuse
Aujourd'hui, c'est la procession de Saint Antoine chez nous. Pourvu
que nous puissions la voir l'année prochainneafin de pouvoir l'honorer
Saint Antoine prie pour nous pauvres soldats |
|
|
Vendredi 20 Août
Eguna pauzan pazatia
L.R. de Glandaz
Ouret Domque 170° regt d'inf.2èBon 5 Cie
secteur postal n°49 |
|
|
Samedi 21 Août
Denbora ona rien à signaler
L.R. de Jaragoyen Leon
Colia ukhan Andrauten
ganik
Ouret Domque 170° regt d'inf.2èBon 5 Cie
secteur postal n°49 |
|
|
Dimanche 22 Août
Mezan izan à 11:30 à Epinal
Nonzatu partitzeko bihar eta gero kendu sobera
Igande eguna gure jainkoaren eguna - Agian hola hola nahiko du ohora
dezagun igande guziez
Suis allé à 11:30 à Epinal
On m'a annoncé le départ pour le lendemain, et l'on m'a sorti de la
liste car trop de monde. Le Dimanche est le jour de notre seigneur -
Pourvu qu'il veuille bien que nous le prions ainsi tout les dimanches |
|
|
Lundi 23 Août
Denbora lano. Eguna uzayan bezala pazatia
Ouret D 170è 2b depot
L.E. à Ouret Pierre couziari - Ouret
Arnaud - Etchart - Gandan et Yaragoyhen
L.R. de Fourcade Pierre
Temps nuageux. La journée s'est passée comme d'habitude |
|
|
Mardi 24 Août
Deuz ez berriagorik hemen
Egun eri ekhari eta ezagutia izan
Rien de nouveau aujourd'hui |
|
|
Mercredi 25 Août
Bero biziki hemen. Exercisa bethi bezala
L.R. de Andraut
Mr Ouret Dominique au 170è d'Infanterie 26è Compagnie Epinal (Vosges)
Ici il fait très chaud. Exercice comme d'habitude
|
|
|
Jeudi 26 Août
Egun chartatu 5 garren aldikotz. Eguna pauzan
pazatia
L.R. de Haran
Pierre et Marie Ouret
Aujourd'hui vacciné pour la 5ème fois.
Ai passé la journée de repos |
|
|
Vendredi 27 Août
Bethi bero hemen. Eguna pauzan pazatia
Sagardoytto-en carta gibeleat ukhan egun. Gaizo dudarik gabe hila. Ah
gauza izigarri ez dea ba sekulan finituko gizon hiltze ikaragarri hau
Ici il fait toujours chaud.
On m'a retourné la carte de Sagardoytto. Le pauvre est certainement
mort.
Quelle chose terrible!Ce carnage ne s'arretera donc t' il jamais ? |
|
|
Samedi 28 Août
Corbetan izan eta bagon kargatzen arizan
ogi eta olioz
L.R. de Jean Etchevers
De corvée, j'ai remplis des wagons de pain
et d'huile |
|
|
Dimanche 29 Août
Denbora euriska. Igande eguna. Mezan ez
izan. Ez neure falta
agian elduden igandian entzunen dut ozagarrian
L.E. à Marie Ouret et à
Andraut
Temps pluvieux.Aujourd'hui Dimanche; je n'ai pas
été à la messe mais ce n'est pas de ma faute. Pourvu
que je puisse entendre la messe dimanche prochain en bonne santé |
|
|
Lundi 30 Août
Guardiako egun. pris la garde de 15h à
17h de 23h à 1h du matin et de 7.9h du 31.8.1915
L.R. de Handiainia et Jaragoyhen Leon |
|
|
Mardi 31 Août
Eguna ontza pazatia. agorrilako azken eguna
osagarrian ikhusten dugu. Eskerrak gure yainko hunari. agian ikuziko
buruilako asken eguna ere hola hola
" Ouret 4è Bon de de marche
du 144è d'infanterie actif
13è compagnie 2è section 18è corps d'armée
secteur postal n°152
signé par Ouret à Tourbe dptmt de la marne le 23 mars
1915"
NDLR: remarque écrite postérieurement ou antérieurement
au crayon
La journée s'est bien passée.
Nous voyons la fin du mois d'Août en bonne santée
grace à Dieu, puissions nous voir la fin Septembre de même.
|
|
|
Mercredi
1er septembre
Denbora ona bethi. Buruilaren lehen eguna.
Gure Jainko huna othoi eman nezazu grazia asken egunaren ere ikuzteko.
Zure zerbitzari fidela
D Ouret
L.R. de Melle Jeanne Mendiburu
L.E. à Marie Haran à Marie Aphestegui et à Dque
Ithurralde
Toujours beau temps. premier jour de septembre.
Puisse Dieu me donner la grace d'en voir le dernier. Ton fidel serviteur |
|
|
Jeudi 2 Septembre
Eguna deuz egin gabe pazatia
Egun ere partitze bat hemendik 170erat
Passé la journée à ne rien
faire
Aujourd'hui nouveau départ pour le 170ième
|
|
|
Vendredi 3 Septembre
Denbora aski ona. Tiretan izan. Bakharrak
6 cartouchak tiratu
L.E. Handiainia
Assez beau temps. Exercice de tir.Ai seulement tiré
6 cartouches |
|
|
Samedi 4 Septembre
Egun guzian euria arizan. Arratzaldian douchetan
izan
L.R. de Glandaz et L.E. à Jean
Etchevers
Temps pluvieux. Douche l'après-midi |
|
|
Dimanche 5 septembre
Denbora aski ona. goizian revua de casernement
et soir revue d'armes.et la corvée des fusils.
egun igande eguna. Ah ez duzu mezaren entzuteko plazerrik ukhan
egizu othoi gure yainko huna elduden igandian entzun dezadan.
L.R. de Ouret Arnaud et Echarry
Assez beau temps. Ce matin revue de caserne et soir
revue d'arme et la corvée de fusils.
Aujourd'hui dimanche. Nous n'avons pas eu le plaisir d'entendre la messe
Faites je vous en prie que je puisse l'entendre Dimanche prochain |
|
|
Lundi 6 septembre
Eguna uzayan bezala pazatia
Journée passée comme d'habitude |
|
|
Mardi 7 septembre
Denbora ona - Egun tiretan izan - Egun bakarrak
4 cartoucha tiratu
L.E. Etchart
Beau temps - aujourd'hui exercice de tir - tiré
juste 4 cartouches |
|
|
Mercredi 8 septembre
Egun gardiako eguna - Hartu gardia de 17h
à 19h, de 1h à 3h du 9.9.15 et de 9h à 11h du 9.9.15 |
|
|
Jeudi 9 septembre
Denora bethi ona
L.R. de Marie Ouret
L.E.à Marie Ouret
Ouret Dominique
170è d'infanterie
à Epinal Vosges
Beau Temps
|
|
|
Vendredi 10 septembre
Egun manubra. Attakada guk egin Contade
ekoen kontra.
25 kilometra egin - Passé à Golbey, à Dagueville,
à Girmont, à Thaon, à Chavelos, et rentré
à Epinal à 4h du soir. Parti 5h du matin.
signé: Ouret
Aujourd'hui maneuvres. Nous avons attaqué ceux
de Contade
Avons marché 25 km Passé à Golbey, à Dagueville,
à Girmont, à Thaon, à Chavelos, et rentré
à Epinal à 4h du soir. Parti
5h du matin.
|
|
|
Samedi 11 septembre
Douchetan izan arratzaldean. Atzian marche
de nuit. parti 8h30 rentré à 10h. Passé au Bois
Labé et à Golby
Douche l'aprés-midi. Le soir marche de nuit. parti 8h30 rentré
à 10h.
|
|
|
Dimanche 12 septembre
Egun igandia. Mezan izan à Epinal.
Soir revue d'armes par l'adjudant Guicheney
Aujourd'hui Dimanche. Suis allé à
la messe à Epinal.Arratsean, Guicheney adjudanta egindako arma
errebista |
|
|
Lundi 13 septembre
Denbora bethi ona
L.E. à Ouret Pierre osaba et à
Jean Etcheverry
Toujours beau temps
|
|
|
Mardi 14 septembre
Toujours la corvée de quartier |
|
|
Mercredi 15 septembre
Euriska egun. Eguna bethi bezala pazatia
Ouret Dominique
170è 26è à Apinal
L.E. à Handiainia Andraut
L.R. de Handiainia
Pluie aujourd'hui. Ai passé la journée
comme d'habitude |
|
|
Jeudi 16 septembre
Bethi bezala pazatia eguna lekhu berian
Mon adresse depuis le 27 Octobre 1915
Mr Ouret Dque au 170è d'inf en subsistance au 103è d'inf
33è compagnie 3è section secteur postal n°49
Passé comme d'habitude au même endroit
Nere helbidea aldatu da 1915ko urriko 27tik
Mr Ouret Dque infanteriako170. "en subsistance" 103.an 33è
compagnie 3è section secteur postal n°49
|
|
|
Vendredi 17septembre
eguna bethi bezalakoa
L.E. à Marie Haran et à
Marie Etcheverry
L.R. de Jean Ohaco et de Marie Haran
rien à signaler |
|
|
Samedi 18 septembre
eguna bethi bezalakoa
L.E. à Jean Etchevers
L.R. de Marie Ouret
rien à signaler |
|
|
Dimanche 19 septembre
Denbora bero. Mezan izan à Epinal
à 11h30
besperetan ere ba à Golbey à 2h
Soir été au cinema
Ouret Dominique
170è d'inf 2 Bon 5cie secteur 49
L.R. de Glandaz L.E. à Marie Ouret
temps chaud, suis allé à la messe
à Epinal à 11h30
suis allé aussi aux vêpres à Golbey à 2h
arratsean zineman izan |
|
|
Mardi 21 septembre
Eguna ontza pazatia. Menvielle eskualduna
ikhuzi egun hemen
L.E. à Glandaz
D. Ouret
Bien passé la journée. J'ai vu le
basque menvielle ici aujourd'hui |
|
|
Mercredi 22 septembre
Eguna deus gabe pazatia. areoplan alleman
bat pazatu egun hemen
Journée passé à ne rien faire.
Un aéroplane allemand est passé aujourd'hui ici. |
|
|
Jeudi 23 septembre
Denbora ona. Eguna ontza pazatia
Ouret Dominique
170° d'inf 26èCie Epinal Vosges
Beau temps. Journée bien passée |
|
|
Vendredi 24 septembre
L.E. à Handiainia
et à Marie Ouret
Egun egun tristia partitzeko nomatu 700 ni ere arratzaldian gauaz ukan
puska guziak 170rat eta 174rat partitzen
Ouret Dominique
aujourd'hui jour triste 700 ont été
nommé dont moi, avons reçu toutes les affaires
nous partons vers le 170è et le 174è
|
|
|
Samedi 25 septembre
othoi gure yainko huna lagun nazazu oraiko
izigarri honetan.
Ah egungo eguna egun tristia surat partitzeko eguna yinen othe gira
berriz alde huntara goizian revua pazatu Comandanterena
L.R. de Jean Etcheverry.
Je vous en prie seigneur aidez moi
Ah! quel jour triste qu'aujourd'hui je dois partir au feu, reviendrons
nous donc vers ici ?
Ce matin revue d'arme passé par le commandant.
|
|
|
Dimanche 26 septembre
Parti de Haxo à 6h du soir embarqué
à Epinal à 7h partir d'Epinal à 8h passé
à Neufchateau à 12h minuit passé à Bar sur
Aube à 5h à Venduevre à 6h à troyes à
8h à Romilly sur Seine à 10h à Nogent Le Perous
à 13h Pariseko ondoan pazatu à 14h à Bourget à
15h eta hor egon biharramuneko 2 onak artio. Biziki berri hunak hor
yakin, Franzezak abantzatu direla en Champagne eta 12 mila prezoner
egin
L.E. à Handienia et à Marie
Ouret
Parti de Haxo à 6h du soir embarqué
à Epinal à 7h partir d'Epinal à 8h passé
à Neufchateau à 12h minuit passé à Bar sur
Aube à 5h à Venduevre à 6h à troyes à
8h à Romilly sur Seine à 10h à Nogent Le Perous
à 13h passé près de Paris à 14h au Bourget
à 15h et sommes restés là jusqu'au lendemain 2h.
C'est là que nous avons appris de très bonne nouvelles:
les Français avancent en Champagne et ont fait 12 000 prisonniers
|
|
|
Lundi 27 septembre
Denbora ilhuna.
Parti de Bourget à 2h30 passé du m., à Villers
Coteret à 5h (oise) debarqué à Rethondes (Oise)
à 8h eta hortik partitu hunez. Passé à Trosby,
à la Molle eta cantonatu à Royale, Departement de l'Oise
eta hor etzan. Kanoiak askarki ari, partikulazki guriak. Ikuzi 170 eta
174 eta gu ezarri au 103 3e Compagnie.
Temps sombre
Parti de Bourget à 2h30 passé du m., à Villers
Coteret à 5h (oise) débarqué à Rethondes (Oise)
à 8h et sorti. Passé à Trosby, à la Molle
et cantonné à Royale, Département de l'Oise, et y avons
dormi. Les canons tonnent, plus particulièrement les nôtres.
Nous avons vu le 170è et le 174è et il nous ont affectés
au 103è, 3è compagnie
|
|
|
Mardi 28 septembre
Egun berriz partitu embarkatzeko Parti de
Royale à 6:30 passé à St Etienne (Oise) et embarqué
à Pierrefons à 11h eta parti de Pierrefons à 12h
passé à Villers Cotteret à 14h à Paris 16h
Parisen erditik pasatu
Pris la direction de Champagne passé à Meaux à
22h à Chalons sur Marne
gau guzia treinian pazatu biziki denbora charra euria biziki
biziki fite ibili treinian
nous avons réembarqué aujourd'hui.
Royaletik abiatu 6:30tan Saint Etiennetik
pasatu eta Pierrefonden enbarkatu 11:00tan eta Pierrefondetik alde egin
12:00tan Villers Cotterettik pasatu 14:00tan Parisen 16:00 Avons traversé
Paris
Champagnaren direkzionea hartu Meauxtik pasatu 22:00tan eta Chalons
sur Marnen
Avons passé la nuit entière dans le train très
mauvais temps pluie
Sommes allé très vite en train
|
|
|
Mercredi 29 septembre
St Hilaire (Marne)
Denbora charra euria bethi
Débarqué à St Hilaire à 3h du matin eta
hortik partitu hugnez passé à Vadenay, à Cuperly
à St Etienne au templet, vu la le treizième territorial
eta pauzatu pinodei batean à 12h eta gero partitu surat buruz
à 14h eta pauzatu arras heldu gabe baraka char batzutan eta etzan
izigarriko bonbardada ari anhitz kolpatu heldu gibeleat
Mauvais temps il pleut toujours
St Hilairen jautsi goizeko 3tan et de là parti à pied
Vazenaytik pasatu, Cuperlytik St Etiennetik, Templetik, hor ikusi territorialeko
13.a et nous sommes reposé à 12:00 puis partis au feu
à 14h nous nous sommes reposé avant d'y arriver dans de
piètre baraquement; bombardements terribles nous avons vu venir beaucoup
de blessés de retour du front. |
|
|
Jeudi 30 septembre
goiza lekhu berian pazatu eta arrtza aldian
berriz partitu zuko alderdirat eta pauzatu pinodei batian eta etzan
ere han berian kampoan biziki gau hotza bonbardaka izigarria ari bethi
gau eta egun franzezak abantzatu egun
L.E. à Marie Ouret Handiainia à
Pierre Ouret et Jean Etchevers
Ouret D
Nous avons passé la matinée au même
endroit et l'après midi sommes montés vers le front nous
nous sommes reposé et avons couché dehors; nuit très
froide. les bombardements effroyables continuent jour et nuit; aujourd'hui
les français ont avancé |
|
|
vendredi
1 octobre
Champagne 1er 10 15
Denbora freskoa
L.E. à Marie Ouret biga
à Pierre Haran à Larzabal et au commandant du dépôt du 170 à Glardaz
leku berian pazatu eguna eta etzan ere kampotan hotz biziki
Egun urriaren lehen eguna ikuziko othe dugu askena agian ba othoi
gure yainko huna eta Maria birgina egizue gracia hori bizik eta errencontru
handirik gabe Jesusen bihotz sacratu urrikal zaite nitaz
Temps frais
Avons passé la journée au même endroit et avons dormi dehors très froid
Aujourd'hui premier jour d'Octobre, en verrons nous le dernier ?
Esperons que oui mon dieu et vierge Marie faites nous la grâce de le
voir vivant et en bonne sans faire de mauvaises rencontres santé sacré
Coeur de Jésus prend pitié de nous.
|
|
|
Samedi 2 Octobre
Goizian izan à L'Epine et Courtisols (Marne)
L.E. à Andraut
François
Eguna. Egun bortitza goizian bonbardada itzuzia
eta gero Ek attakatu eta abantzatu eta kanoyak hartu eta prezunerak egin.
Gu lekhu berian etzan kanpuan bethi hotz hemen St
Joseph priez pour nous et sauvez nous
D Ouret
Journée violente: le matin vilain bombardement et
ensuite ils ont attaqué ont avancé nous ont pris des cannons et fait des
prisonniers.
Nous avons dormi au même endroit dehors, il fait toujours froid ici |
|
|
Dimanche 3 Octobre
En champagne 3-10-15
Denbora hotz gauaz egunaz aski ona
Eguna aski calme
kanoi ukhaldi bakhar batzu
Gauaz kanonada askarki
Egun igandia othoi egizu gure yainko huna heldu den igandian entzun
dezadan osagarrian egizu gracia hori
L.E. à Jean
Etcheverry
D Ouret
Temps froid la nuit et assez bon le jour
La journée à été assez calme
Seul quelques tirs de canon
De nuit rude canonnade
Aujourd'hui c'est Dimanche je vous en prie notre seigneur faites que je
puisse entendre la messe en bonne santé Dimanche prochain Faites nous
cette grâce |
|
|
Lundi 4 Octobre
L.E. à Handiainia
et a Marie Haran
Egun izigarriko bonbarda eta attakadak gu
abantzatu eta herri bat hartu bena gizon anhitz galdu maluruski gau guzian
ere bonbarda gaitza
Aireplan boche batek bonbak botatu nitarik zenbait metrotan eroriE.Y.O.
egizu othoi gracia ene laguntzeko
D.Ouret Aujourd'hui bombardement et attaque
terrible nous avons avancé et pris un village mais avons malheureusement
perdus beaucoup d'hommes bombardement terrible toute la nuit
Un aeroplane boche a laché ses bombes à quelques mètres de moi |
|
|
Mardi 5 Octobre
Champagne 5-10-15
Denbora fresko
Egun izigarriko bataila eta partikulazki bonbarda ba gurek eta ba hek
ere botatu aunhitz obusa pozoindua gaua ere gaichtoa izigarriko aiherrian
etzaya
Ni exercia de la charge à la bayonette tout le bataillon
D Ouret
Aujourd'hui bataille terrible tout particulièrement
les bombardements, les nôtres autant que les leurs ont tiré beaucoup
d'obus empoisonnés la nuit a aussi été mauvaise l'ennemi était
très vindicatif
exercice de charge à la bayonette tout le bataillon |
|
|
Mercredi 6 Octobre
Egungo eguna ere egun kechia bonbarda itzuzia ba
guk eta ba hek ere guk attakatu eta egin prizonierrak
Ah gure yainko huna noiz finituko othe da ba gizon hiltzeko egun izigarri
hok othoi urrikal zaite Frantziaz
Ouret
Aujourd'hui aussi journée terrible bombardement
intense de leur part comme de la nôtre nous avons attaqué et fait des
prisonniers
Ah notre seigneur quand finiront donc ses journnées de massacre
je vous en prie prenez pitié de la France |
|
|
Jeudi 7 Octobre
Champagne 7-10-15
Denbora ona
L.E. à Marie Ouret
Eguna berdin bethi bonbarda itzuzia bethi gaua aski calme ezti eztia
pazatua
L.R. de Marie Ouret
othoitz egizu San Josepeko enetzat egizu .....
Beau temps
Aujourd'hui aussi bombardement terrible la nuit a été assez calme passé
dans la douceur
|
|
|
Vendredi 8 Octobre
Eguna ez hain bortitza kanoi ukhaldi kotzia etzayak
tiratu.
Gauaz bonbarda gaitza
170ek galdu 1000 gizon eta guk behar erreplaçatu hek
Othoi gure yainko huna eman nezazu kolpe ttiki bat
zure zerbitzari nere erizi guzian (?)
Journée moins violente l'ennemi à bombardé
La nuit bombardement intense
Le 170è a perdu 1000 hommes et nous devons les remplacer
Je vous en prie seigneur accordez moi une petite blessure
votre serviteur
|
|
|
Samedi 9 Octobre
Champagne 9-10-15
Denbora ona
Eguna aski calme 170ek attakatu le 6 eta sobera abantzatu eta gero allemanek
gibeletik serratu eta denak prezunier hartu 2è Bon et 3è
Bon abantzu guziak eta gero guk erreplacatu falta guziak.
L.R. de Glandaz Marie Ouret et Handiainia
Beau temps
Journée assez calme le 170ème
a attaqué le 6 et a trop avancé , les allemands les ont
attaqué par derrière et ont fait prisonnier quasiment
l'ensemble des 2ème et 3ème bataillons.
Nous remplaçons les troupes manquantes. |
|
|
Dimanche 10 Octobre
Parti hier soir à minuit passé à Suippes à 4 h
du du matin eta heldu errechimendura à 8h tranchetara eta esarri à la
5ème compagnie du 170ème
izigarriko bonbarda egin allemanek areoplanak askarki ibili egun lignan
gauaz ere bonbarda ari bethi.
L.E. à Marie
Ouret
Atzo gauerdian 12tan Suippetik pasatu goizeko 4etan
et arrivé au régiment à 8 h dans les tranchées et affectés à la 5ème
compagnie du 170ème
Bombardements terrible de la part des Allemands;
les aéroplanes ont survolé les lignes sans cesse de nuit commme de jour.
bombardements incessants.
|
|
|
Lundi 11 Octobre
En Champagne 11-10-15
denbora ona
Egun yautzi pauzara
gibeleat yin 20 kilometrotan susko lignatik eta kantonatu Sinotey batian
eta etzan ere kanpoan euria egin gauaz
Mon adresse depuis le 10-10-15
Ouret Dominique au 170è d'inf 5ème compagnie secteur 49
Beau temps
Aujourd'hui nous sommes descendus au repos; nous avons reculé de 20 km de
la ligne de feu et avons été cantonné dans des "Sinotey "? et avons couché
dehors il a plu durant la nuit . |
|
|
Mardi 12 Octobre
Eguna ontza pazatia exercisan izan goizian
arratzaldian revua generalarena à 3h
La journée s'est bien passée Le matin exercice et
l'après midi revue du général à 3h |
|
|
Mercredi 13 Octobre
Près de Saint etienne Marne Denbora
ona
L.E. à Handiainia et à Glandaz
L.R. de Glandaz
eguna pauzan pazatia denbora gauaz fresko
ai passé la journée au repos la nuit
temps frais
|
|
|
Jeudi 14 Octobre
Egun berriz partitu tranchetarat buruz eta
arraztatu arras heldu gabe près de Suippes eta etzan ere hor
berian gauaz. bonbarda gaitza ordenantz zartu ni adjudant batek
Ouret D.
Aujourd'hui sommes repartis vers les tranchées
et nous sommes arretés juste avant Suippes et avons dormis la
même; bombardement terrible.
un adjudant m'a nommé ordonnance.
Ouret D.
|
|
|
Vendredi 15 Octobre
près de Suippes Marne denbora ona
L.E. à Etchart à J. Mendiburu
Eguna leku berian pazatu pauzan Eguna aski calme kanoi ukhaldi zenbait
gauaz bonbarda gaitza etzaiak botatu
L.R. de Pierre Ouret
D. Ouret
beau temps
Avons passé la journée au même endroit. La journée à été assez calme
quelques coups de canons; de nuit bonbardement intensif de la part de
l'ennemi
|
|
|
Samedi 16 Octobre
Lekhu berian ono egon egun guzian
Eguna aski calme gana ere jana ere berdintzen hotz gauaz kharoina
Oh gure yainko emaguzu bethi hola hola egoiteko gracia osagarrian eta "menbroak"
osorik
Othoi egizu gracia hori
D.Ouret
Sommes encore resté au même endroit toute la journée
La journée a été assez calme ....nuit froide gel
Oh mon Dieu donne nous toujours la grâce de rester ainsi en bonne santé et
entier
Je t'en prie fais nous cette grâce
|
|
|
Dimanche 17 Octobre
Champagne 17-10-15
Denbora ona
L.E. à Marie Ouret
L.R. de Marie Ouret
arratzaldian partitu berriz tranchetarat 1er Bon zartu gauaz lehen lignan
eta 2è Bon et 3è Bon gelditu en réserve Bonbarda gauaz etzayak askarki
Gau hotza
D.Ouret
Beau temps
L'après midi repartis au tranchées avec le premier bataillon et les
2nd et 3ème bataillon sont resté en réserve; L'ennemi a violemment
bombardé cette nuit
Nuit froide |
|
|
Lundi 18 Octobre
L.E. à Marie Haran
à Ouret Arnaud et Jean Etchevers
L.R. de Andraut et 11.10
Bonbarda goizian etzayak arratzaldian calme gauaz bonbardatu gurek aski
fusillada gauaz
gau hotza
gu bethi kampoan etzaten
D.Ouret L'ennemi à bombardé ce matin, l'aprés
midi a été calme les nôtres ont bombardé de nuit, fusillade nourrie |
|
|
Mardi 19 Octobre
Prés de Souary, Marne
Denbora freskoa
L.E. à Handienia
L.R. de Jean Etchevers
Egun bonbarda gaitza egin etzayak egun guzian gau
guzian ere berdin gurek ere arrapostu egin askarki harma tiro bakar batzu
gauaz hil eta kolpatu frango
Aujourd'hui l'ennemi a bombardé avec force durant
toute la journée; les nôtres ont répondus tout aussi violemment de nuit
quelques coups de fusil. De nombreux morts et blessés |
|
|
Mercredi 20 Octobre
L.R. de Dominique
Ithourralde
Bethi gu tranchetan lekhu berian eguna aski calme
gauaz bombarda gaitza eta fusillada gau guzian
Othoi gure yainko huna lagun nezazu ene bide handi huntan zure zerbitzari
fidela
Ouret
Nous sommes toujours dans les tranchées au même
endroit la journée a été assez calme la nuit bombardement terrible
et fusillade toute la nuit
Mon Dieu aide moi dans ce long chemin ton serviteur fidèle
|
|
|
Jeudi 21 Octobre
Près de Souain (Marne)
Denbora ona
kanoi ukhaldi bakhar batzu ba etzayak eta gurek gauaz gurek bonbarda
gaitza egin gau guzian
Ah gure Yainko huna othoi egizu itzul nadin oraiko pazaya huntarik
gibeleat osorik
Beau temps
quelques coups de canon nous avons durement bombardé toute la nuit
Mon Dieu faites que je rentre entier d' ici vers l'arrière |
|
|
Vendredi 22 Octobre
Egun lekhuz kanbiatu
eguna aski calme kanonada bethi
Gaua ere calme
Othoitz egizu ama birgina maitia guretzat osorik itzul giten berriz pauzat
D Ouret
Aujourd'hui avons changé d'endroit
journée assez calme, toujours des cannanade
nuit calme
Je vous en prie faites vierge Marie que je rentre entier au repos |
|
|
Samedi 23 Octobre
Près de St Souain (Marne)
Denbora ona
Egunaz kanonada puska bat ba etzayak eta gurek aireplan hok askarki arizan
mitralozarekin airian.
Gau huntan sartu lehen lignan 2è Bon gana aski calme harma tiro
zenbait
Beau temps
Bombardement léger durant la journée autant de notre part; les avions par
contre se sont battus à la mitrailleuse
Cette nuit nous sommes montés en première ligne relever le 2nd bataillons
assez calme malgré quelques tirs |
|
|
Dimanche 24 Octobre
L.E. à Handiainia à
Marie Ouret à Jean Etchevers et à Dominique Ithourralde
Bonbarda goizian etzayak arratzaldia aski calme. gauan harma tiro bakar
batzu. Gardia hartu lehen lignan aitzinian 30 metretan etzayetatik de 10 à
12:30 gauaz euria egin hotz biziki hemen.
Othoi egizu othoitz gure yainko ona
Dominique Ouret
L'ennemi a bombardé le matin; l'après midi assez
calme. La nuit quelques tirs clairsemés. J'ai pris mon tour de garde en
première ligne à 30 mètres de l' ennemi de 10:00 à 12:30;
la nuit à été pluvieuse et très froide ici
Mon Dieu je vous en prie priez pour nous |
|
|
Lundi 25 Octobre
Près de Tahure (Marne)
Denbora hotza
L.R. de Haran Pierre glandaz et de Handiainia
goizian bonbarda gaitza egin alemanek arratzaldian ere ba bena gurek
artilleria hazi eta fite ichil arazi alemana gaua calme hotz biziki
hatik Gure yainko huna othoi egin ozorik athera nadien zilo izigarri
hortarik zure laguntzarekin batian zure zerbitzari bethi
temps froid
le matin bombardement allemand intensif, l'après midi de même,
mais notre artellerie à répondue
|
|
|
Mardi 26 Octobre
L.E. à Haran Pierre
Egun goizian argi haztian bonbarda gaitza egin
Allemanek arratzaldian calme. Gauaz ere calme. Gau guzian lanian arizan lehen ligniaren arranyatzen gau hotza biziki
San Joseph, egizu guretzat Salba gaitzazu gerla izigarri huntarik
D. Ouret Ce matin à l'aube bombardement
allemand violent, l'après midi a été plus calme. La nuit a été calme
aussi. Toute la nuit durant nous avons travaillé pour remettre en état la
première ligne; la nuit a été très froide.
Saint Joseph sauve nous de cette terrible guerre |
|
|
Mercredi 27 Octobre
Près de Tahure. Marne
Denbora hotza
Goiz hotza hamar orenak bertan etzayak bonbarda puska bat egin.
arratzaldian goizian bezala bethi harma tiro eta kanoi ukhaldia
Gauaz ere bethi tiro eta obusa ba alemanek ala ba fransesek
Gaur relevatu 7è eta 8è compagnies
Gaua hotza biziki
D. Ouret
Temps froid
froid le matin durant dix heures l'ennemi a bombardé. L'après midi comme
le matin, tirs d'armes et de canons
Même chose la nuit autant de la part des allemands que des Français
Avons été relevé les 7è et 8è compagnies
Nuit très froide
|
|
|
Jeudi 28 Octobre
L.R. de Jean
Etchevers et de Handiainia
Bethi bezala bethi harma tiro eta kanoi ukhaldi
arratzaldian etzayak bonbardatu askarki eta frango hil
Gau guzian ere bonbardatu
euria egin gauaz.
Othoi gure yainko ona egizu omia sainduz ohora zaizadan
Comme d'habitude tirs d'armes et coups de canon
L'après midi l'ennemi a bombardé durement et nombreux sont les morts
Bombardement toute la nuit aussi et pluie.
Je vous en prie Seigneur faites que je puisse célébrer la toussaint |
|
|
Vendredi 29 Octobre
Tahure (Marne)
Denbora hotza
Egun aski calme goizian bombarda puska bat etzayak egin gaua ere aski
calme
Bethi bezala harma eta kanoy tiro zenbait
O. gure yainko huna othoi egizu Omnia Sainduz meza entzun dezan zure
zerbitzari bethi.
Temps froid
Journée assez calme l'ennemi a un peu bombardé la nuit a été aussi assez
calme
Comme d'habitude quelques tirs de fusil ainsi que quelques coups de canon
Mon Dieu faites que je puisse écouter la messe de la toussaint
votre serviteur toujours
|
|
|
Samedi 30 Octobre
Egun gaiztoa biziki mazakriak etzayak egun guzian
bonbarda izigarria egin eta arratzaldian atakatu bena gurek fite puzatu
bere lekhurat guk eta artilleriak eta mitrallozek
frango hil eta kolpatu
L.R. de Marie Haran
et de Etchart
Trés mauvaise journée grands massacres l'ennemi à
violemment bombardé toute la journée et a attaqué l'après midi mais les
nôtres les ont renvoyés grâce à l'artillerie et les mitrailleuses
Nombreux morts et bléssés |
|
|
Dimanche 31 Octobre
Tahure (Marne)
Denbora hotza
L.E. à Handiainia Etchart Marie Ouret et
Glandaz
Goizian hil ihortzen ari izan
Ah zer gaua hotza
Eguna aski calme gaua ere bethi bezala
L.R. de Marie Ouret
Ah gure Jainko huna noiz entzunen zure meza
zaindua
gure yainkoa ona eman deizu gracia hilaité hunen osorik pazatzeko othoi
eman nezazu bestiarendako gracia mak hier an dirik gabe paza dezadan
ez duzu ahantzia izanen zure borondate ona enetzat duduzuna
Ouret Dominique
170è Inf. 5è comp.
secteur 49
Ce matin nous avons enterré les morts
Quelle nuit froide!
La journée a été assez calme la nuit aussi comme d'habitude
+prière |
|
|
Lundi 1 Novembre
En champagne toujours
Denbora euria
Requiem aeternam
L.E. à Marie Ouret
Egun guzian bonbarda etzayak gaua calme harma tiro zonbait
Othoi gure Yianko huna eman nezazu gracia hilaite hunen osagarrian
pazatzeko gracia Bombardement ennemi toute la
journée, nuit calme quelques tirs.
Mon Dieu donnez moi la grâce de passer ce mois en bonne santé. |
|
|
Mardi 2 Novembre
Uzayan bezalako eguna bethi kanoy eta harma azantz
egun guzian eta gauaz ere.
Ah gure Yainko othoi eman nezazu gracia zure ohoratzeko heldu den Omnia
Saindutan. aurthen ez zen posible zure nahia egina izan bedi bethi.
D. Ouret
Requiem aeternam.
Journée semblable aux autres, bruit de canon et de fusil
toute la journée et même chose la nuit.
Mon Dieu faites moi la grâce de pouvoir honorer la toussaints cette année
je n'ai pas pu faire que votre volonté soit faite |
|
|
Mercredi 3 Novembre
Champagne (Marne)
Denbora ona.
Eguna aski calme zenbait kanoy ukhaldi bakharrik. Gaua ere berdintsu. gau
guzia lanian arizan
L.R. de Larzabal
Raphaël
L.E. à Marie Haran
Bienheureuse Jeanne sauve la France
beau temps.
journée assez calme seul quelques tirs de canon. La nuit de même. Nous
avons travaillé toute la nuit |
|
|
Jeudi 4 Novembre
Bethi bezalako eguna bethi azantz berak gaua ere
berdin gaur yin gibeleat bigarren lignarat gauaz lau kilometra gibela
lehen lignatik
L.R. de Handiainia
et kalia chocolat et boite de conserve.
Journée pareille aux autres, toujours le même vacarne la nuit.
Aujourd'hui sommes retourné de nuit en seconde ligne à 4 km de la première
ligne. |
|
|
Vendredi 5 Novembre Ferme des Wacques
Denbora hotza
Egun guzian lanian arizan trincha egiten gauaz ere ba
eguna calme gaua ere ba
San Frantes Othoitz egizu guretzat
Ouret
Temps froid
Avons travaillé jour et nuit à faire des tranchées
Journée et nuit tranquille
Saint François priez pour nous
|
|
|
Samedi 6 Novembre
Eguna tranchan egiten arizan gauaz ere ba
Eguna aski calme gaua ere ba
Oh gure Ama birgina egizu othoitz noiz arte geldi dadien burdinazko eantzi hau |
|
|
Dimanche 7 Novembre
Ferme des Wasques
Denbora bethi hotz
L.E. à Haindiainia
L.R. de Ouret Arnaud
Egun guzian trancha egiten arizan
Bonbarda puska bat Eguna eta gauaz ere partikulazki goizaldera
D. Ouret
Temps toujours froid
Avons passé la journée à faire des tranchées
Un peu de bombardement jour et nuit, particulièrement le matin
|
|
|
Lundi 8 Novembre
L.E. à Ouret arnaud à Marie Ouret
Eguna bethi bezala lanian arizan egun guzian bethi kanpoan etzaten
eguna calme gaua ere ba
Journée comme d'habitude passée à travailler nous dormons toujours dehors
Journée calme nuit aussi
|
|
|
Mardi 9 Novembre
Ferme des Wacques
L.E. à Jean Etchevers et à Jean Handia
Egun revua pazatu par Ct de la Cgnie
Egun Bonbarda
Etzayak egin askarki gauaz ere ba
Othoitz egizu enetzat S.Joset
Aujourd'hui passé revue par le commandant de la compagnie
Aujourd'hui l'ennemi à bombardé durement de jour et de nuit
Saint Joseph priez pour moi
|
|
|
Mercredi 10 Novembre
Revua pazatu du Cmt du 2è Bon à 9h eguna aski calme gaua ere ba
Corbeka izan lehen lignan bustina eramaiten gauaz
Colia ukhan de Marie Ouret
Le commandant du bataillon à passé la revue à 9h
journée et nuit assez calme
De corvée en première ligne j'ai emmené de la boue
Colis reçu de Marie Ouret
|
|
|
Jeudi 11 Novembre
Champagne 11-11-15
hotza bethi
Eguna bonbarda egin gurek azkarki
Gaur lehen lignarat yuan behar 2.Bon bena ez yuan ono gaur
Gaua aski calme gau guzian euria arizan biziki denbora charra
L.R. de Marie Ouret
Toujours froid
Aujourd'hui les notres ont durement bombardé
Aujourd'hui nous devions monter en première ligne avec le 2.Bataillon, mais nous ne sommes pas encore partis
Nuit assez calme; pluie et temps tres mauvais |
|
|
Vendredi 12 Novembre
L.E. à Marie Ouret à Handiainia Haran Antoine
Egun sepelin egiten arizan fildeferez egun guzian
atzian lehen lignan zartu 2.Bon Gau guzia euria ukhan bizkarrian ah zer "arraun"(?) gu ezarri dans le petit poste 30 metro atzayera
Aujourd'hui avons passé la journée à faire des zeppelin en fil de fer
Le soir nous sommes montés en première ligne avec l'ensemble du 2nd bataillon.
Avons passé toute la nuit sous la pluie, ah quelle (?)
On nous a mis dans le petit poste à 30 mètre de l'ennemi
|
|
|
Samedi 13 Novembre
En 1ère ligne Denbora hotza
Eguna calme gaua ere ba. Egunaz biziki hotz egin
Gauaz ere ba euria eta barazuza arizan zer nahi zofritu hotzaikin partikulaski zangoetarik
En 1ère ligne Temps froid
Journée calme ainsi que la nuit. Il a fait trés froid toute la journée, la nuit aussi pluie et grêle, nous avons terriblement souffert du froid particulièrement aux pieds
|
|
|
Dimanche 14 Novembre
Egun hotza biziki elhurra egin eta gero karroina biziki gau hotza pazatu bethi lehen lignan 30 metretan tzayatik
Eguna bethi bezala kanoi eta harma ukhaldi zenbait
Ah egun igandia noiz entzunen othe dugu meza saindua trankil eliza batian othoi egizu grazia hori
Journée froide, il a beaucoup neigé puis gelé, nuit froide à 30 mètres de l'ennemi
Aujourd'hui comme toujours quelques coups de canons et de fusils
Aujourd'hui dimanche, quand entendront nous donc la messe tranquillement dans une église faites nous cette grâce
|
|
|
Lundi 15 Novembre Bethi lehen lignan en Champagne Denbora bethi hotz
Atzo bezalako eguna elhurra eta karroina egun guzian arizan hotzaikin zer zofrikarioak
Eguna calme biziki zenbait harma tiro bakharrik ezkien berotzeko. Gaua ere calme gau hotza biziki karroin gaitza egin
D. Ouret
toujours en première ligne en champagne le temps est toujours froid
il a fait le même temps qu'hier, neige et gelée toute la journée; quelle soufrance avec le froid
journée trés calme, juste quelques coups de fusil pour se chauffer les mains. La nuit aussi a été calme avec une gelée trés importante.
|
|
|
Mardi 16 Novembre Egun yautzi lehen ligniatik bigarreneat 200 metra gibela lehen ligniatik
Eguna bethi hotz egiten Eguna calme bethi gaua ere ba
Gauaz gu lanian arizan lehen lignan
L.E. à Maire Ouret
|
|
|
Mercredi 17 Novembre
Bethi lekhu berian, denbora biziki hotza
Eguna pauzan pazatu, gauaz lanian arizan lehen lignan trancha egiten.
Bethi denbora hotza karroin gaitzak egiten gau eta egun
Eguna eta gaua calme biziki tiro zenbat bezik
L.R. de Marie Haran
Toujours au même endroit, temps trés froid
de repos toute la journée; de nuit nous avons creusé des tranchées
Il fait toujours trés froid il gèle jour et nuit
Le jour et la nuit calme a par quelques coups de fusil |
|
|
Jeudi 18 Novembre
L.E. à Handiainia à Marie Ouret à Glandaz
L.R. de Handiainia Jean Etcheverry et de Handia Borda
Egunaz pauza. Gauaz atzo bezala lanian arizan lehen lignan gau guzia
Eguna eta gaua calme
Journée de repos. Comme hier, nous avons travaillé en première ligne toute la nuit
La journée et la nuit ont été calme
|
|
|
Vendredi 19 Novembre
En 1ere ligne Champagne
Denbora hotza
Eguna Corbeka arizan lehen lignan gau guzia
Egunaz bonbarda kotzia
Biziki hotz egin egun eta gauaz
Temps froid
Aujourd'hui étions de corvée en première ligne toute la nuit
Durant La journée bombardements
IL a fait trés froid le jour comme la nuit
|
|
|
Samedi 20 Novembre
Berriz egun izan lehen lignat pour remplacer la 6è compagnie; gau hotza biziki
gau guzian guardia hartu au petit poste à 25 mètres des boches
Eguna eta gaua erecalme
D. Ouret
Nous sommes de nouveau monté en première ligne 6.konpainia ordezkatzeko; La nuit à été trés froide et durand toute la nuit j'ai été de guarde postu ttikian allemanetatik 25 metrotara
Journée et nuit calme
|
|
|
Dimanche 21 Novembre Tahure Marne
Denbora hotza
Bethi lehen lignan 25metretan allemannetarik sentinel egon egunaz eta gauaz ere de 12h à 8h biziki gau hotza karroina
Eguna kanoi ukhaldi zenbait eta harma tiro batzu
D. Ouret
Temps froid
Toujours en première ligne à 25 mètres des Allemands; J'ai été sentinelle de 12h à 8h Nuit très froide, gelée
Aujourd'hui quelques coups de canons et quelques tirs de fusil
|
|
|
Lundi 22 Novembre
Egun areoplan anhitz ibili ba franses ba alleman isigarriko bataila egin airian. beren mitrallozekin eta lurretik kanoyek
Gaur relebatu 170 guzia 254ek
gu yin lehen lignatik gibelerat 170 guzia
Aujourd'hui de
nombreux aéroplanes français et allemands; une terrible bataille
aérienne s'est engagé; avec leurs mitrailleuses et du sol les canons
Aujourd'hui le 254ième a relevé l'ensemble du 170ième.
L'ensemble du 170ième est passé de la première ligne à l'arrière
|
|
|
Mardi 23 Novembre
Gau huntan yin pauzat errechimendu guzia
Denbora hotza
Parti de la 1ère ligne à 10h hier soir passé à la ferme de Wacques à 12h minuit passé à Suippes à 2h du matin eta etzan à la ferme de Piemont à 4h eta hor egon etzanik atzaldeko bi orenak artio gaua lekhu berian etzan
Cette nuit le régiment entier à été mis au repos
Temps froid
Parti de la 1ère ligne à 10h hier soir passé à la ferme de Wacques à 12h minuit passé à Suippes à 2h du matin et couché à la ferme de Piemont à 4h nous sommes resté couché jusqu'a deux heures de l'après-midi
|
|
|
Mercredi 24 Novembre
Egun partitu urruno pauzarat à 8h passé à 1h à Saint Etiènne à 9h30 à Chalons sur Marne à 13h à St Memmie 14h eta cantonatu à Sarry eta hor etzan herri bat arraz pollita, arraz ontza etzan lasto garbian
D. Ouret
Aujourd'hui parti plus loin au repos à 8h passé à 1h à Saint
Etienne à 9h30 à Chalons sur Marne à 13h à St Memmie 14h et cantonné à Sarry et là nous sommes couché dans un très joli village, trés bien dormi dans de la paille propre
D. Ouret
|
|
|
Jeudi 25 Novembre
sarry Marne
Denbora hotza
Parti de Sarry à 8h, passé à Moncetz à 9h, à chepy à 10h, à St Germains la ville à 11h et cantonné à Vesigneul sur Marne eta hor egon behar gure pauzako denbora eta hor etzan
D.Ouret
Temps froid
Parti de Sarry à 8h, passé à Moncetz à 9h, à chepy à 10h, à St Germains la ville à 11h et cantonné à Vesigneul sur Marne; c'est là que nous devons passer notre temps de repos
nous nous sommes couchés
|
|
|
Vendredi 26 Novembre
Eguna lekhu berian pazatia garbitzen arizan gure harmak eta sakien eta puska guzien eta hor berean etzan lasto garbian
Herri bat arraz pollita
D.Ouret
Nous avons passé la journée là même, avons nettoyé nos armes les sacs et toutes les affaires puis nous nous sommes couché dans de la paille propre
|
|
|
Samedi 27 Novembre
Vesigneul sur Marne
Denbora hotza
Egun ere garbitzen arizan gure zoineko guzien kapote eta puska guziekin
bestenaz pauzan pazatia eguna
D.Ouret
Temps froid
Aujourd'hui aussi nous avons nettoyer nos affaires, capote etc...
Sinon, toute la journée
de repos
|
|
|
Dimanche 28 Novembre
L.R. de Marie Ouret
eguna lekhu berian pazatia pauzan egun denbora aski ona bena gaua biziki hotza karroin gaitza
D.Ouret
Nous avons passé la journée au même endroit; il faisait assez bon mais la nuit à été très froide et il a beaucoup gelé
|
|
|
Lundi 29 Novembre
Vesygneul sur Marne
Denbora euria
L.E. à Marie Ouret
L.R. de Glandaz
Eguna lekhu berian pazatia herri berian
Exerxisa kotzia
D.Ouret
Temps pluvieux
Avons passé la journée au même endroit dans le même village
Exercice
|
|
|
Mardi 30 Novembre
L.E. à Marie Haran à Handiainia et à Dominique(?) Ithourralde, à Etchart, à Glandaz
Egun exercisan isan goizian eta arratzaldian
Bethi lekhu berian pazatu eguna
Aujourd'hui exercice matin et après-midi
avons passé la journée dans le même lieu
|
|
|
Mercredi 1 Décembre
Vesigneul sur Marne
Denbora euria
Huna abendoaren lehen eguna agian gure yainko hunak emanen daut askenaren ozorik ikuzteko gracia egizu gracia hori
Eguna uzayan bezala pazatia lekhu berian
D.Ouret
Voici le premier jour de decembre; pourvu que le bon Dieu me donne la grâce d' en voir le dernier jour
La journée c'est passé comme d'habitude au même endroit
|
|
|
Jeudi 2 Decembre
L.E. à Jean Etcheverry
K.R de Antoine Haran
K.E.à Antoine Haran
Bethi bezala pazatia eguna exersisan izan arratzaldian
D.Ouret
La journée s'est passée comme d'habitude, l'après midi exercices
|
|
|
Vendredi 3 Décembre
Vésigneul sur Marne
Denbora euria
Colia ukhan amak igorririk
Atzo bezala izan exercisan
D.Ouret
170.infanterie 2èBon 5è compagnie
Secteur Postal 49
temps pluvieux
reçu un colis de Mère
Aujourd'hui tout comme hier suis allé à l'exercice
|
|
|
Samedi 4 Décembre
egun arratzaldian manubra egin gerlako muztra
brigadako officierren aitzinian
Egun ikuzi tranchetarik yausten en auto le 403è inf.et le 410 d'inf.
denak lohiz lephoano betherik
D. Ouret
Cet après-midi nous avons fait des maneuvres et une
simulation de bataille devant les officiers de la brigade
Aujourd'hui nous avons vu descendre les 403è et 410è bataillons
d'infanterie en auto
Ils avaient tous de la boue jusqu'au cou |
|
|
Ouret soldat au 144è (écrit à l'encre visiblement au début de l'année)
Dimanche 5 décembre
Vesignol sur Marne
Denbora aski ona
L.E. à Marie Ouret à Arnaud Ouret à Andraut à Handiainia à le curé de Jaxu
à Pierre Haran à Ithourralde Marianne
Egun pauzan pazatia
Ah mezaren entzuteko placerrik ez ukhan ono egun agian helduden igandian ukanen dut
D. Ouret
Assez beau temps
Aujourd'hui de repos
Je n 'ai pas eu le plaisir d'écouter la messe aujourd'hui encore, pourvu que je l'ai dimanche prochain
|
|
|
Lundi 6 décembre
Egun izan à Pogny clairon zartzeko examinaren pazatzen reçu
L.R. de Andraut F. et de Shaller Louis
Eguna deus egin gabe pazatia
D.Ouret
Je suis allé aujourd'hui à Pogny pour passer l'examen pour être clairon: reçu
La journée s'est déroulée sans qu' il ne se passe rien
|
|
|
Mardi 7 décembre
Fermes des wacques
Denbora bethi hotz
L.E. à Handiainia
L.R. de Ouret Arnaud
Egun guzia trancha egiten arizan
bonbarda puska bat eguna eta gauaz ere partikulaski goizaldera
D. Ouret
Avons passé la
journée à faire des tranchées
il y a eu des bombardements nuit et jour, particulièrement au petit
matin
|
|
|
Mercredi 8 décembre
L.E. à Ouret
Arnaud, à Marie Ouret
Eguna bethi bezala lanian arizan egun guzian
bethi kanpoan etzaten eguna calme gaua ere ba
D.Ouret
Nous avons passé la journée à travailler comme
d'habitude, nous couchons toujours dehors
journée et nuit calme |
|
|
Jeudi 9 décembre Pogny (Marne)
Denbora hotza
Egun partitu de Pogny à 8h ez yakin batere norat ari gi...nen, passé à Ornay à la chaussée, passé à Vitry- le François hiriain erditik eta cantonatu à Ecriennes eta gaua hor etzan biziki denbora charra ukhan bidian egun 30 kilometra bide egin eta bihar aitzina yuan behar
D.Ouret
Temps froid
Aujourd'hui parti de Pogny à 8h sans savoir ou nous allions, passé à Ornay à la chaussée, passé à Vitry- le François par le centre ville et cantonné à Ecriennes ou nous nous sommes couché; nous avons eu trés mauvais temps sur la route; nous avons fait 30 kilomètres et demain nous continuons |
|
|
Vendredi 10 décembre Egun 15 km
L.R. de Handiainia de marie Ouret et de Etchart
parti de Ecriennes à 8h passé à Thié blemont 9hà Perthes Hte Marne han bizirik herri ederra eta cantonatu à Vouillers egun bigarren eguna bidian girela gure puska guziak biskarrian
D.Ouret
Aujourd'hui 15 km
parti de Ecriennes à 8h passé à Thié blemont 9hà Perthes Hte Marne trés joli village et cantonné à Vouillers aujourd'hui deuxième jour que nous sommes sur la route avec tout notre barda sur le dos.
|
|
|
Samedi 11 décembre Vouillers dept de la Marne
Denbora charra biziki
Parti deVouillers à 6h30, passé à Villiers en Lieu Hte Marne à St Dizier biziki hiri ederra hiriaren erdi erditik pazatu à Vananay (Hte Marne) à Sandrupt (Meuse) eta cantonatu à Brillon Dept de la Marne à 4h du soir biziki herri ederra
egun egin 25 kilometra
temps trés mauvais
Parti deVouillers à 6h30, passé à Villiers en Lieu Hte Marne à St Dizier trés belle ville, à Vananay (Hte Marne) nous sommes passés par le centre ville, à Sandrupt (Meuse) et cantonné à Brillon dept de la Marne à 4h du soir trés beau village
Aujourd'hui avons parcouru 25 kilomètres. |
|
|
Dimanche 12 décembre
L.R. de Glandaz
Mezan izan egun à 9h aspalditiko phartez
gure yainko huna egun ohoratu
D.Ouret
Suis allé à la messe à 9 heures ce qui ne m'était arrivé depuis longtemps
Ai pu aujourd'hui honorer notre bon Dieu |
|
|
Lundi 13 décembre Brillon (Meuse)
Denbora elhurra
Egun eskolan izan clairon ikhazteko
Brillon herri huntan egon behar naski pauzan zenbait egun arraz herri ederra gu gambara batian egoiten
Ouret
Neige
Je suis allé aujourd'hui à l'école apprendre à jouer du clairon
Nous devons nous rester au repos quelques jours à Brillon; c'est un trés joli village, nous sommes logé dans une chambre.
|
|
|
Mardi 14 décembre
L.R. de Marie Haran
Eguna ontza pazatia lekhu berian à Brillon
Dominique Ouret soldat au 170è Régiment d' Infanterie 2è Bataillon 5ècompie 4èsection
secteur postal 49
La journée s'est bien passée toujours à Brillon |
|
|
Mercredu 15 décembre Brillon (Meuse)
Denbora hotza
L.E. à Marie Haran à Ouret Arnaud à Marie Ouret à Etchart
L.R. de Ouret Arnaud
Eguna atzo bezala pasatia bethi clairon yoten arizan
D.Ouret
Temps froid
Aujourd'hui comme hier je suis allé jouer du clairon |
|
|
Jeudi 16 décembre
L.E. à Handiainia
Atzo bezala pazatia eguna Ah gure yainko huna othoitz egizu guretzat eta zalba gaitzazu
La journée s'est déroulée comme celle d'hier. Ah mon Dieu, priez pour nous et sauvez nous |
|
|
Vendredi 17 décembre Brillon (Meuse)
Denbora charra
LR de Haran Pierre
Eguna uzayan bezala pazatia
claironan izan
Ouret Dominique
170è régiment d'Inf.
5è comp. secteur 49
La journée s'est déroulée comme d'habitude
suis allé au clairon
|
|
|
Samedi 18 décembre
LR de Jean Etcheverry
Eguna bethi bezala pazatia
herri berian à Brillon département de la Meuse
La journée s'est passée comme d'habitude.
Dans le même village à Brillon département de la Meuse. |
|
|
Dimanche 19 décembre Brillon (Meuse)
biziki meza ederra
Egun meza izan 170è hil diren soldado gaichoentzat à 9h à Brillon bezperetan ere izan à 2h30
Trés belle messe
Aujourd'hui il y a eu une messe pour les pauvres soldats mort du 170è à 9h à Brillon, suis allé aussi aux vêpres à 2h30 |
|
|
NDLR: Il est écrit en dessous et au crayon une adresse relativement illisible:
azpian arkatzarekin helbide bat idatzia da baina nahiko irakur ezina da
Mr Jacques Peletan
N°........................
............................
Maison.................
Houlgate (Calvados |
|
|
Lundi 20 décembre Rien à signaler aujourd'hui
deus berezi gaur
|
|
|
En dessous:
(au crayon)
L'adresse depuis le 5 juillet 1915
Ouret Dque au 170è Infanterie 26è compagnie
caserne haxot à Epinal Vosges
(à l'encre noire)
Mendiburu Jean
Hopital auxiliaire n°110
Baleroy (Calvados)
|
|
|
Mardi 21 décembre Brillon Meuse
Bethi eskolan ibitzen clairon ikhazten
toujours à l'école à apprendre à jouer du clairon |
|
|
Mercredi 22 décembre atzo bezalako eguna (encre noire)
Bethi bezalako eguna (encre violette)
Même journée que hier
journée comme d'habitude
|
|
|
azpian arkatzez ordutegiak treinez Epinaletik donibane garazirat
en dessous au crayon, les horaires de train entre Epinal et Saint Jean Pied de port
arrivé à Toulouse 16h40-22h25
Bx à Bayonne à 23h15
Bayonne à St J.P.P.
de St J. P.P.à Bayonne6h31 11h25 et 15h40
|
|
|
Jeudi 23 décembre Brillon (meuse)
Denbora charra
Bethi bezalako eguna
rien à signaler |
|
|
Vendredi 24 décembre
L.R. de Marie Haran de Marie Aphesteguy et de Glandaz
Egun eguberri bespera ni cofesatzen izan à Brillon cofesatu à Mr l'Aumonier
Bihar eguerri eguna
D.Ouret
Aujourd'hui veille de Noel je suis allé me confesser à Brillon et me suis confessé à Mr l'aumonier
Demain c'est Noel
D.Ouret
|
|
|
Le jour de Noel a été remplis avant et la journée du 25 est retranscrite le 23 |
|
|
Samedi 25 décembre Brillon le 25 Dbre 1915
Egun eguberri eguna goizian cominiatu à Brillon à 7h meza nauzian izan à 9h biziki meza ederra besperetan ere izan à 3h et à la prière à 5h30
Denbora charra egun.
D.Ouret
Aujourd'hui jour de Noel comunié à Brillon à 7h suis allé à la grande messe à 9h trés belle messe suis allé au vêpres aussi à 3h et à la prière 5h30 |
|
|
le 25 est écrit:
25ean idatzia da:
Matricule du fusil et la bte fusil 94239 culasse 35295 mécanisme de répétition idem bayonnette 64646
ensuite à l'encre violette:
gero ubelez idatzia:
A gure Yainko huna egizu othoi helduden urthian egunegunarekin ohora zitzaun guziak bakotchak gure eskualdetan
Bon Dieu faites que l'année prochaine au jour d'aujourd'hui nous soyons tous à vous honorer chacun chez nous.
|
|
|
Dimanche 26
décembre
Egun igandia, mezan izan à 9h eta à 10h bi meza
entzun
Ah egun urtheko asken igandia egizu othoi gure yainko huna egin bezala
ohora zitzagun gerla izigarri hau finitu... bakotzak gure eskualdetan
D.Ouret
Aujourd'hui dimanche, suis allé à la messe de 9h et
de 10h
C'est aujourd'hui le dernier dimanche de l'année; faites seigneur que je
puisse vous honorer quand cette terrible guerre sera finie... chacun
dans ses régions. |
|
|
Lundi 27 décembre
Brillon 27 12 15 (Meuse)
Bethi bezalako eguna, toujours à Brillon Meuse |
|
|
azpian idatzia
écrit en dessous:Pierre Goyeche (barré)
Goyheneche
au 153è (?) R d'Iie
3è Bon ...Cie
.......................
secteur 47
ondoan beste kolore batez
Puis dans une autre encre:
Signé par Ouret Dominique
à Sabalce chez Belharrria
Le 29 Juin 191(ou 0?)5
Ouret
|
|
|
Mardi 28 décembre Bethi bezala pazatu bethi herri berian
à Brillon Meuse
Rien à signaler toujours dans le même village |
|
|
gainean, beltzez idatzia:
au dessus écrit en noir:
Charles Larronde au 170d'inf 25Cie groupe vosgiens
secteur 148
ubelez idatzia
écrit en violet:
Mademoiselle Marguerite Valentin
rue de l'O...........
à Golbey par Epinal |
|
|
Mercredi 29 décembre
Brillon (Meuse) Mr Pierre Ouret
Garde voie poste 1
groupe 3 belle idée
La grande paroisse à Maizières
(Aube)
|
|
|
Jeudi 30 décembre a urtheko asken egunak othoi eman nezazu bestean ere chantza huna
Ah les derniers jours de l'année puissez vous me donner bonne chance pour l'année prochaine
|
|
|
Gainean idatzia
Au dessus il est écrit:
Jean Oxarart
à la compagnie auxiliaire
secteur poste 49
helbidea marratua da eta ondoan idatzia da
l'adresse est barrré et il est écrit à coté:
Tué à Aix Voulette le mois de juin 1915 |
|
|
Vendredi 31 décembre
Brillon 31-12-15 Meuse
A egun herri..................eguna
Egun urtheko asken eguna. Gure Yainko huna othoi beste urthian ere eman nezazu chantza huna
Aujourd'hui le dernier jour de l'année; Bon Dieu donnez moi de la chance pour l'annnée prochaine. |
|
|
Brillon le 31-12-15
Horra ene 1915eko campagna aski duzié leitzia hor dira gerlan pazatu ditudan guziak eta ni pazatu nizan herri guzien izenak aurthengo urthian eta agian hola holako chantza ukhanen orai hazi behar dugun hortan gure yainkoaren graciarekin
Signé
Ouret Dominique
à Brillon le 31-12-15 Meuse
voila ma campagne de 1915; il vous suffira de le lire pour y trouver tout ce qui m'est arrivé durant la guerre et le nom de tout les villages traversés cette année
|
|
|
Ondoko orrialdetan, helbide batzuk agertzen dira
Les dernières pages pages du carnet de 1915 contiennent une série
d'adresse: |
|
|
Paris Dca
hopital St André
Bordeaux Gironde |
|
|
Jean Ouret (15+)
au 18ème escadron
train des équipages
6ème compagnie secteur postal n°5
bureau central militaire Bordeaux |
|
|
Michel Jaureits
24ème d'artellerie
1ere bat
secteur postal n°152
La Rochelle |
|
|
Jean Jaurreguiberry
6ème de ligne
2ème compagnie
secteur postal n°153
Saintes |
|
|
Michel Ouret
Belloc
Urt par Labastide Clairence |
|
|
Marie Ouret
Chateau Villenave
Villenave d'Ornon
Gironde |
|
|
Guillaume Irigoin
58 d'artillerie
3ème batterie
Bordeaux |
|
|
Marie Aphestegui
Jaxu
par St Jean le Vieux |
|
|
Marie Etcheverry
Jaxu
par St Jean le vieux |
|
|
Marianne Ithurralde
à Zabalse
par St Jean le vieux |
|
|
Mr Andraut François
(17+)
Coiffeur au galerie Bordelaise
38... Bordeaux
|
|
|
Mr Etchart
n°33 rue
Dubourdieu Bordeaux |
|
|
Mr Pierre Haran (18+)
.................
Basses Pyrénées |
|
|
Mme Iribarne
ilour (illisible)
Erramundaya
Basses Pyrénées |
|
|
Mme Anitta Harguindeguy
ilena (illisible)
Basses Pyrénées |
|
|
Pierre Ouret (15+)
Amestoya
à
Suhescun Basses Pyrénées |
|
|
Antoine Haran
18ème de ligne
10è compagnie
secteur postal n°6 |
|
|
Monsieur Dominique Etchevers
maison Handiainia
Suhescun par Irissary
Basses Pyrénées
prière d'envoyer ce agenda celui qui trouveras n'inporte d'ou surtout au
champs de bataille |
|
|
Prière de mettre à
Monsieur Dque Etchevers
Handiena
Suhescun par Irisarry
Basses pyrénées
qui appartient à Monsieur Ouret Dominique
170è régiment d'Infanterie
5è compagnie
classe 1914
secteur postal n° 49
qu'il est soldat depuis le 7 Octobre
parti de Suhescun le 7 Octobre 1914 avec eespoir de retour |
|
|
rentré à Bordeaux le 8 Octobre 1914 à 8h du soir
commencé à l'exercice
le 12 Octobre 1914 à Talence et resté 13 jours au même endroit
après parti à Souges le 21 Obre 1914 et après rester à Souges jusqu'au
le 16 Décembre 1914 en faisant l'exercice tous les jours et sans être
malade une fois seulement. le 16 Dbre venu à Bordeaux à la caserne
Carayon la tour et depuis resté ici même
Mr Ouret Dominique
144èR.I.
31Cgnie Bordeaux Gironde
Bordeaux le 23 janvier 1915 |
|
|
depuis le 16 décembre 1914
jusqu'a le 1er Fevrier 1915
OURET Dque
144è Régiment d'Infanterie
31è Cie 1ère section
BORDEAUX |
|
|
Marie Ourthiague
rue Sainte Catherine
n°185 Bordeaux |
|
|
l'adresse depuis le 4 février 1915
OURET Dominique
144è Régiment d'Infanterie
bataillon de marche
13è Compagnie 2ème section
en campagne |
|
|
depuis le 11 février
OURET Dominique
144è Régiment d'Infanterie
13è Compagnie 2ème section
secteur postal n°152 |
|
|
Ouret Dominique
170è d'Infanterie
5è compagnie secteur 49 |
|
|
Jean Ouret
au 18è escadron du trains des équipages
6è compagnie
GVAO N°15
secteur postal n°138 |
|
|
Monsieur Ourtiague Pierre
234è d'inf.
21è compagnie 6ème bataillon
2nde section
secteur postal 136 |
|
|
Baptiste Bidondo
au 34èd'Infanterie
9è compagnie 3è section
secteur postal n°6 |
|
|
Guillaume Navarro
au 218 régiment d'Infanterie
secteur postal n°6
1ère section de mitrailleuse |
|
|
Mademoiselle Marie Aphestegui Bes Pées
Mademoiselle Marie Haran Bes Pées |
|
|
J. Ohaco Collège St Joseph
Nay Bes Pées
élève au collège St Joseph |
|
|
Ouret née à suhescun chez Handiainia
Basses Pyrénées
canton Iholdy |
|
|
Mr Ouret Dque
au 170è d'Iie 2e Bon
8e Cie 1e section
secteur 49 |
|
|
Nos gradés du 170è d'Infanterie :
Colonel IIIII Polaki vivant
Commandant IIII Greces idem
Capitaine III Liffolle Calvos blessé
Lieutenant II plessant disparu
Adjudant I Poncet Tué
sergent Gautier tué
caporal Favre blessé
soldat Ouret Dque blessé |
|
|
Daraidou au 170e d'Iie
1ère Cie secteur 49
blessé le 25 Mai 1915 |
|
|
Jean Etchevers
au 7è Regt de Hussarss
8è Peloton
12è Escadron
Niort (Deux-Sèvres)
9è Corps d'armée |
|
|
Dca Paris
chez Mr Florensée
Hopital St André
Bx Gironde |
|
|
Récayte
Ts au 170e Iie
8e Cie secteur 49 |
|
|
Glandaz
75 rue de courcelles
Paris Seine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|